 
 Re: цензії
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
- 19.10.2025|Ігор ЧорнийКовбої, футболісти й терористи
- 19.10.2025|Марія КравчукТретій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
- 18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Кожен наступний політ може стати останнім...»
- 16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУФантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
- 16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПоети помирають уранці
Видавничі новинки
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
Події
«Творити для дітей – для мене означає повертатися до самої себе, у світ дитинства, чистіший від світу дорослих»
Десять років тому відійшла у засвіти Міра Алечкович.
		
Сербська письменниця Міра Алечкович (по-сербськи: Мира Алечковић, Mira Alečković) народилася 2 лютого 1924 року у столиці Воєводини Новому Саді (хрещена в Миколаївській церкві як Мирослава, щоправда її так ніколи не називали, лише – Міра). У дитинстві кожне літо проводила в Косові в сестри своєї матері Єлени, вчительки, яка їй прищепила любов до сербської народної поезії, епічної та ліричної. Міра Алечкович була однією з найкращих учениць Десанки Максимович і її близькою подругою. По закінченні гімназії патріарх Варнава запропонував їй продовжити освіту за кордоном коштом Сербської православної церкви, але ці плани зруйнувала його раптова смерть. Студіювала Міра Алечкович загальне літературознавство та славістику в Белградському університеті під орудою відомого лінгвіста, професора Александра Белича, а потім закінчила вищу школу Фуше при Сорбонні в Парижі. Була поліглотом, окрім рідної, розмовляла десятком мов: французькою, німецькою, англійською, російською, італійською, польською, чеською, словацькою, македонською, словенською. Ще гімназисткою у 1939 році стала членкинею Спілки комуністичної молоді Югославії, а в 1941 році від першого дня народно-визвольної боротьби брала участь у партизанському підпіллі, вже 16-річною дівчиною була причетною до акцій саботажу проти нацистів. Найбільшу частину Другої світової війни провела в повстанській Топлиці, де була лікаркою (із завершеною лікарською підготовкою), лікувала поранених, але носила пістолет, навіть рушницю.
Міра Алечкович була переконаною гуманісткою, її дружні культурні зв’язки розповсюджувалися на весь світ. Цікавий факт, що незважаючи на перенесений у дитинстві туберкульоз, на кросі, що відбувся зразу після закінчення Другої світової війни, із-поміж десяти тисяч дівчат вона другою прибігла до фінішу, хоча ніколи й не займалася легкою атлетикою. Була матір’ю, мала двох дочок і сина. Міра Алечкович померла 27 лютого 2008 року в Белграді на 85 році життя. Похована з військовими почестями в Національному пантеоні («Алеја великана») на Новому цвинтарі в Белграді.
Творчий доробок Міри Алечкович складають понад п’ятдесят книг для дітей та дорослих (коло 30 для дітей і коло 20 для дорослих) – поезія та проза. Її поезія глибока, вдумлива та чуттєва, в ній авторка замислюється над питаннями сенсу існування, життя та смерті, неминучого кохання.
Під час війни Міра Алечкович впорядкувала перший випуск журналу «Пионир», який виходив нелегально. Після війни зайнялася громадською та літературною працею, була редактором часописів і газет для молоді: «Омладина», «Младост», «Полетарац», «Змај». Понад сорок років була головним і відповідальним редактором часопису «Змај». Була секретарем, заступником голови та головою Спілки письменників Сербії та головою Спілки письменників Югославії, декілька каденцій. Була головою Товариства культурної співпраці Югославія – Франція (40 років), головою Товариства дружби між Югославією та Норвегією.
Поетичною творчістю Міра Алечкович почала займатися безпосередньо перед початком Другої світової війни, а свою першу поетичну збірку видала по її закінченні – «Зоряні балади» («Звездане баладе», 1946). Потім виходили поетичні збірки «Піонерська весна» («Пионирско пролеће», 1955), «Друзі» («Пријатељи», 1956), «Ластівка» («Ластавица», 1957), «Срібний віз» («Сребрни воз», 1963), «Сонячні хмарочоси» («Сунчани солитери», 1970), «Щоб життя було коханням» («Да живот буде љубав», 1972), «Мрійниця» («Сањалица», 1975), «Не можу без мрій» («Не могу без снова», 1980), «Вишита сріблом стежка» («Стаза сребром извезена», 1982) та інші. Із прози Міри Алечкович заслуговують на увагу романи «Срібне волосся» («Сребрна коса», 1953) та «Прощавай, велика таємнице» («Збогом велика тајно»,1960). Поезія та проза Міри Алечкович перекладена понад двадцятьма мовами.
Поетична творчість Міри Алечкович розвивала в руслі традиції, накресленої Йваном Йовановичем-Змаєм, Ґвідо Тарталею, Десанкою Максимович, Бранко Чопичем. Її лірика базується на простоті та щирості, написана прозорою мовою, легкою для сприйняття. Міра Алечкович є автором текстів двох надзвичайно популярних у колишній Соціалістичній Федеративній Республіці Югославія пісень – неофіційного гімну «Югославіє» («Југославијо»: «Од Вардара па до Триглава…» – «Від Вардару до гори Триглав…») та «Друже Тіто, ми тобі клянемось» («Друже Тито ми ти се кунемо»; ця пісня в іронічному ключі використана у фільмі Еміра Кустуріци «Підземелля»).
Найвагомішими в доробку Міри Алечкович є вірші для дітей. У них особливу увагу авторка звертає на любов між батьками та дітьми, вчить їх боротися проти еґоїзму та дискримінації, відстоює суверенність дитячої особистості. Сама Міра Алечкович про цей вагомий аспект своєї творчості писала: «Творити для дітей – для мене означає повертатися до самої себе, у світ дитинства, чистіший від світу дорослих. Це вічний пошук краси, добра та любові, прагнення затишного притулку, коли зневіришся у світі дорослих». Показовим для характеристики творчості Міри Алечкович є вірш «Пропозиція»:
Сьогодні знову били мене,
хоч я ні не кіт, ні не пес.
Признайтесь, товариші, –
дорослий товаришу лікар,
дорослий товаришу тато,
коли б ось і вас так били,
чи прийшлось би вам те до душі?
Тому я скликаю всіх малюків:
спитаймо дорослих дядьків,
чи дуже б вони раділи,
коли б ми їх били,
їм вуха крутили,
ставили їх у куток, де темно.
Це так неприємно
дивитись, як плаче маленький син,
а велетень-тато
з вербовим прутом стоїть над ним.
Якби ви, дорослі, могли уявити,
як страшно бути, як пес, побитим.
Тому пропоную,
звертаюсь до вас:
давайте обходитись без образ,
хай не ображає ніхто нікого –
ні ми дорослих,
ні дорослий малого –
це буде краще для вас і для нас.
(Переклала Оксана Сенатович).
Міра Алечкович здобула чимало літературних премій і нагород: зокрема, 1950 року Республіканську премію за збірку «Три весни», 1953 року премію «Дитяча книга» за роман «Срібне волосся», 1964 року премію «Кукурічек» за найкращий вірш для дітей, 1965 року Золоту медаль Пістої (Флоренція, Італія) тощо. Міра Алечкович отримала Орден офіцера Почесного леґіону (від генерала Шарля де Ґоля) і Орден витязя Почесного леґіону (від Франсуа Міттерана), орден «Сенеґальського золотого лева» (від Леопольда Седара Сенґора, поета й президента Сенеґалу).
Українською мовою вірші Міри Алечкович друкувалися у виданні «Кошеня в кишені: Антологія сербської поезії для дітей в переспівах Оксани Сенатович» (Тернопіль, 2010).
Коментарі
Останні події
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
- 29.10.2025|18:12В Ужгороді започаткували щорічні зустрічі із лауреатами міської премії імені Петра Скунця
- 27.10.2025|11:2010 причин відвідати фестиваль «Земля Поетів» у Львові
- 26.10.2025|08:07У Львові відбудеться презентація однієї з найпомітніших книг сучасної воєнної прози: «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня
- 25.10.2025|11:58Як підготуватися до Радіодиктанту національної єдности - поради від філологині Інни Літвінової
- 25.10.2025|11:51У Львові вручили премію імені Богдана Ігоря Антонича 2025 року
- 21.10.2025|11:27У Луцьку презентували посібник із доступності для культурних подій



 
            