
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Події
Найвідоміший представник сербського романтизму
Лазі Костичу виповнюється 177 років.
Сербський письменник Лаза Костич (по-сербськи: Лаза Костић, Laza Kostić) народився 31 січня 1841 року в місті Ковиль в області Бачка у Воєводині, тоді в Угорському королівстві Австрійської імперії, у родині військового. До середньої школи ходив у рідному містечку, гімназії відвідував у Новому Саді, Панчеві та Буді. Студіював право в Пештському університеті, де здобув докторат права (1864). Спершу працював гімназійним вихователем у Новому Саді, потім став адвокатом, нотаріусом і головою суду. Це тривало приблизно вісім років, а потім, аж до самої смерті, Лаза Костич займався винятково літературою, журналістикою, політикою й публічними національними справами. Двічі був заарештований у Пешті: вперше за фальшивим звинуваченням в участі в убивстві князя Михаїла, а вдруге – за палку антиавстрійську промову в Белграді з нагоди проголошення повноліття князя Мілана. Коли Лазу Костича звільнили з ув’язнення, він був обраний посланцем до Угорського собору, де відстоював сербські інтереси. Потім жив у Белграді, де редагував «Сербську незалежність» («Српска независност»), але під тиском реакційної влади був змушений покинути Сербію. На запрошення князя Николи вирушив у Чорногорію та пробув там п’ять років, працюючи редактором офіційної чорногорської газети і політичним радником. Але й там виникли непорозуміння, тому він повернувся в Бачку. У Сомборі провів залишок життя у відносному спокої. Помер Лаза Костич 26 листопада 1910 року у Відні, похований на Великому православному цвинтарі в Сомборі. Лазу Костича пам’ятають як одного з найвизначніших письменників сербського романтизму.
Лаза Костич був обраний членом Сербського наукового товариства 27 лютого 1883 року, а дійсним членом Сербської королівської академії – 26 січня 1909 року. На честь Лази Костича заснована премія його імені. Як політик та офіційна постать Лаза Костич справляв значний вплив на сербське суспільство свого часу. Він був одним із засновників і керівників товариства «Омладина» («Об’єднана молодь» – «Уједињена омладина»), брав найактивнішу участь у його діяльності в 1866–1872 роках, був ініціатором і редактором багатьох літературних і політичних газет. В Австрії він боровся проти клерикалізму та реакції, а в Сербії – проти бюрократичного тиску. Вже в літах полишив своє вільнодумство та бійцівський запал, що стало причиною недооцінки його літературної творчості.
Свою літературну творчість Лаза Костич почав у період розквіту сербського романтизму, коли творили також Йован Йованович-Змай, Джура Якшич та інші видатні письменники. За неповних десять років Лаза Костич увійшов у ряд визначних поетів і став найвідомішим представником сербського романтизму. Написав коло 150 ліричних і понад 20 епічних віршів і поем, писав також балади та романси. Специфіку епічної поеми Лази Костича «Самсон і Даліла» («Самсон и Далила») влучно відмітила Олена Дзюба: «…епічний біблійний сюжет інтерпретовано в романтичному дусі і використано для розгортання складних психологічних колізій. І Самсон, і Даліла у Лази Костича, на відміну від своїх біблійних прототипів, постаті неоднозначні, з напруженим і суперечливим внутрішнім життям, з багатою мотивацією поведінки. Лаза Костич сповна скористався правом романтичного поета на верховенство уяви, на вільну інтерпретацію усталених світових образів. Канонічний біблійний сюжет він використав для заглиблення у таємниці людської душі, її непердбачуваних порухів, її спонтанного життя, – знову-таки, цілком у романтичному дусі. Етичне поле напруги Костичевої поеми так само відрізняється від пафосу “Книги суддів”, як рефлексована романтична людина 19 ст. – від цілісної патріархальної людини біблійних часів. Проте сама можливість такої глибоко індивідуалізованої творчої переробки канонічного сюжету і канонічних образів Біблії засвідчує невичерпність змісту “Вічної книги” та імпульсів, які вона дає». Найвідомішим, либонь, віршем Лази Костича є «Santa Maria della Salute». Із ним конкурує хіба його ж вірш «Між явою і між сном» («Међу јавом и мед сном»):
Серце моє самостанне,
ти відкіль таке прийшло?
неустанна плетавице,
що життя плетеш на спицях
між явою і між сном.
Серце моє божевільне,
що ж тобі те плетиво?
мов карга мені на горе
день плете, а нічку поре
між явою і між сном.
Серце моє осоружне,
гнав би я тебе притьмом!
чом розплестися живому
не даси в плетінні тому
між явою і між сном.
(Переклав Іван Лучук).
Перу Лази Костича належать три драми: «Максим Црноєвич» («Максим Црнојевић», написана 1863, видана 1868), «Пера Сегединець» («Пера Сегединац», 1882), «Ускокова люба, або Гордана» («Ускокова љуба или Гордана», 1890). Лаза Костич написав теж естетичну розвідку «Основа краси у світі, особливо з огляду на сербські народні пісні» («Основа лепоте у свету с особеним обзиром на српске народне песме», 1880), філософський трактат «Головне начало: Критичний вступ до загальної філософії» («Основно начело: Критички увод у општу философију»,1884), велику монографію «Про Йована Йовановича Змая, його поезію, мислення та писання, і про його час» («О Јовану Јовановићу Змају (Змајови), његовом певању, мишљењу и писању, и његовом добу», 1902). Лаза Костич створив чималу кількість полемічних статей, доповідей, шкіців і фейлетонів. Із прози залишив декілька оповідань: «Дитя віли» («Чедо вилино»), «Магараджа» («Махараџа»), «Мучениця» («Мученица»). Із перекладацького доробку виділяються переклади з Вільяма нашого Шекспіра («Гамлет», «Ромео і Джульєтта», «Король Лір», «Річард ІІІ»). Перекладав Лаза Костич також «Іліаду» й «Одіссею» Гомера.
За словами Любомира Сімовича, стосовно Лази Костича «все бентежить: і біографія, і поезія… Це й велетенський обсяг його знань, помножений на вражаючу активність, і багатограння його таланту та його зацікавлень».
Коментарі
Останні події
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
- 25.08.2025|17:49У Чернівцях відбудуться XVІ Міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz
- 25.08.2025|17:39Єдиний з України: підручник з хімії потрапив до фіналу європейської премії BELMA 2025