Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

17.10.2020|17:15|Буквоїд

Побачила світ антологія білоруської поезії «Жыве Беларусь! За нашу і вашу свободу!»

На початку жовтня завдяки ідеям і ініціативі письменника, перекладача та громадського діяча Вакуленко-К. Володимира вийшла друком антологія білоруської поезії «Жыве Беларусь! За нашу і вашу свободу!».

Видання книги стало можливим завдяки фінансовій підтримці небайдужих українців, а саме  Наталії Бонь, Ірмі Вітовській-Ванці, Олександрові Демченку, Романові Ердту, Сергієві Жадану, Наталії Івановій, Василеві Кудлачу, Тетяні Лавинюковій, Ростиславові Нємцеву, Ірині Новіцькій, Тетяні Пилипець, Андрієві Стояну, Володимирові Тимчуку, Євгенові Фіргану, Оксані Яблонській а також анонімній допомозі та ініціатора проекту. До антології увійшли твори 33 білоруських авторів, які перекладали 28 перекладачів із 4 сусідніх країн: України, Литви, Латвії та Польщі. Також з підтримкою доєдналися кримськотатарські (вперше!) перекладачі та перекладачі їдиш-білоруською. Книга вийшла друком невеликим тиражем в паперовій формі. а також в електронній, яка поширюється абсолютно безкоштовно серед усіх охочих, зокрема на Білорусь і Крим. Також готується до друку книги білоруських казок перекладні українською в двох форматах -- шрифтом Брайля і звичайним шрифтом.

Друк книги заплановано на середину грудня.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі


Партнери