Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

16.06.2019|22:50|Борис Бойко

Грецька письменниця Какія Ксиді відвідала Україну

В Україні побувала грецька письменниця Какія Ксиді. Презентації її роману «Подорож у тумані», виданого літературною агенцією «Друге дихання», відбулися в Києві та Чернігові.

Роман з новогрецької переклала Оксана Терещенко. Сучасна грецька література невідома українським читачам, як і українська – грецьким читачам. 

Роман «Подорож у тумані» про долю пересічної грецької жінки, яка все життя допомагала своєму чоловікові в бізнесі, була відданою дружиною і доброю матір’ю їхнім дітям. Та коли діти стали дорослими й залишили дім, Таня Сотиріу зрозуміла, що кращі роки її життя минули з чоловіком, який не цінував її кохання й вірності, а жив своїми інтересами. Це її запізніле відкриття підштовхує жінку до бунту проти своєї ролі  домогосподарки. Вона раптом відчула себе птахом у золотій клітці, в якої були свій дім, робота, чоловік, діти, але не було щастя.  

«Змальована в романі ситуація типова для грецької жінки, якій відведено роль домогосподарки, – сказала під час презентації перекладачка роману Оксана Терещенко. – Чотири століття втрати незалежності та перебування під владою Османської імперії відобразилися на грецькій родині. Мені доводилося бачити в Афінах старі будинки без вікон  на кухні, щоб жінка була невидимою для світу». 

Під час презентацій українських читачів найбільше цікавило, чи міцною залишається грецька родина, наскільки цивільний шлюб зачепив грецьке суспільство і чи вільна в ньому сучасна грецька жінка. 

На зустрічі з Какією Ксиді читачі говорили про дотримання письменницею принципів життєвої правди та про важливість дотримання норм моралі й свободи вибору жінки.  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»


Партнери