Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
У США вийшла збірка української поезії про Нью-Йорк
У США побачила світ збірка вибраних поезій, присвячених Нью-Йорку, авторства українських поетів.
У США побачила світ збірка вибраних поезій, присвячених Нью-Йорку, авторства українських поетів. Книжку можна придбати на сайті видавництва Academic Studies Press.
Збірка під назвою New York Elegies: Ukrainian Poems on the City за редакцією Остапа Кіна вийшла в межах серії Ukrainian Studies.
Книжка складається із 3-х частин: 1920-1930-ті, 1940-1980-ті та 1991-2016.
До неї потрапили тексти Михайля Семенка, Андрія Малишка, Євгена Маланюка, Юрія Тарнавського, Богдана Рубчака, Богдана Бойчука, Дмитра Павличка, Івана Драча, Юрія Андруховича, Оксани Забужко, Сергія Жадана, Василя Махна, Ірини Шувалової та ін.
Вірші дублюються українською та англійською мовами.
Англійською тексти переклали: Остап Кін, Марлоу Девіс, Алі Кінселла, Еббі Фенберт, Александер Мотиль, Ольга Герасимів, Ананд Дібл, Марк Рудман, Сара Лучай, Вірляна Ткач, Ванда Філз, Люба Ґавур, Майкл Найдан, Орест Попович таОлена Дженінґз.
Згідно з анотацією, New York Elegies намагається показати, як описи та спогади про Нью-Йорк поєднуються з різними стилістичними прийомами та основними темами, актуальними для української поезії протягом її розвитку. Таким чином збірка дає читачам можливість розглядати Нью-Йорк через різні поетичні та стилістичні лінзи.
«Українські поети долучилися до великого міфу Нью-Йорка, міфу міської сучасності та складної вітальності. Місто вигнанців та аутсайдерів бачить своє відображення у дзеркалі, яке створили приїжджі та вигнанці. Додаючи до цієї амальгами нові голоси та шари, можна спостерігати за розширеною картиною цього заземлено поетичного міста» , – йдеться в анотації.
Інформація: Читомо
Додаткові матеріали
- Держкомтелерадіо не дав дозвіл на ввезення 17 книг, які містять ознаки антиукраїнської пропаганди
- Німецьке видавницвто видало актуальний путівник по Україні
- Українка переклала вірш Ліни Костенко турецькою
- До дев’яти російських видавництв та трьох інтернет-порталів застосовано економічні санкції
- СБУ запобігла ввезенню антиукраїнських книг з Росії
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
