Re: цензії

20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
02.01.2025|Галина Максимів, письменниця
Про вибір ким бути: ножицями чи папером
31.12.2024|Михайло Жайворон
Між рядками незвіданих тиш
31.12.2024|Галина Максимів, письменниця
Подорож, яка змінила світ на краще
30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Femina est…
30.12.2024|Віктор Вербич
Коли любов триваліша за життя
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

05.12.2018|15:33|Буквоїд

Роман «Інтернат» Жадана переклали польською

Роман Сергія Жадана «Інтернат» переклали польською мовою.

Роман Сергія Жадана «Інтернат» переклали польською мовою. Про це повідомляється на офіційній сторінці письменника у Facebook. 

Зазначається, що це уже 12-ий переклад книжок Сергія Жадана за цей рік. 

Переклав текст Міхаль Петрик. Дизайн обкладинки – Патрик Моґільніцкі. 

Книжка має вийти 20 лютого 2019-го у видавництві  Czarne , в серії  Nowa Proza Świata .

«У Жадана кінець світу стає початком небезпечної пригоди, вступом до справді тривалого кошмару. … Уявіть собі «Шлях» Кормака Маккарті(постапокаліптичний науково-фантастичний роман, за який Маккарті отримав Пулітцерівську премію – Ред.), лише дія якого відбувається у зимовому воєнному Донбасі. Це і є «Інтернат»», – йдеться в анотації до польського видання. 

Нагадаємо, що минулого року «Інтернат» вийшов російською, а цьогоріч – німецькою. Також роман переклали у США, де він має вийти наступного року. 

Німецький переклад «Інтернату», зроблений Забіне Штьор та Юрієм Дуркотом, переміг у категорії «Найкращий переклад» на Лейпцизькому книжковому ярмарку.



Додаткові матеріали

04.12.2018|10:17|Події
З’їзд Спілки письменників України розпочався з конфлікту
03.12.2018|09:30|Події
В Україну не впустили книжки, у яких присутні ознаки пропаганди
02.12.2018|09:30|Події
Раритетне видання «Вечорів на хуторі поблизу Диканьки» продали за шалену суму
01.12.2018|10:31|Події
В Ужгород повертається традиційна святкова акція "Письменник за прилавком"
30.11.2018|18:04|Події
В Україні видадуть повне зібрання творів Джозефа Конрада
28.11.2018|12:05|Події
За результатами досліджень щодня друковані книжки читає лише 8% українців
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.01.2025|11:18
Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
22.01.2025|11:16
«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
22.01.2025|09:24
«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
20.01.2025|10:41
Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
17.01.2025|11:04
Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
15.01.2025|10:48
FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
12.01.2025|20:21
Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
12.01.2025|08:23
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
11.01.2025|21:35
«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові
11.01.2025|09:00
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»


Партнери