Re: цензії
- 22.04.2024|Ігор ЧорнийРозтікаючись мислію по древу
- 08.04.2024|Ігор ЧорнийЗлодії VS Революціонери: хто кращий?
- 04.04.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоЛеді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
- 03.04.2024|Марта Мадій, літературознавицяФантасмагорія імперського пластиліну
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
- 20.03.2024|Віктор ПалинськийУ роздумах і відчуттях
- 20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професорЖиттєве кредо автора, яке заохочує до читання
- 20.03.2024|Віктор ВербичНіна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
- 18.03.2024|Ігор ЗіньчукКумедні несподіванки на щодень
Видавничі новинки
- В «Урбіно» видали безсмертну «Емму» Джейн ОстінКниги | Буквоїд
- Рената Пйонтковська. "Китиха"Дитяча книга | Буквоїд
- Фредерік Верно, "Рейвах"Книги | Буквоїд
- Ніна Горик. "Лінії оборони"Книги | Буквоїд
- Олег Крот. "Комунікації"Книги | Буквоїд
- Таіс Золотковська. "Лінія зусилля"Книги | Буквоїд
- У Vivat вийшла нова книжка Марка ЛівінаКниги | Буквоїд
- Юрій Яновський. "Майстер корабля"Проза | Буквоїд
- Ольга Кобилянська. "За ситуаціями"Проза | Буквоїд
- Іван Франко. "Маніпулянтка"Проза | Буквоїд
Події
В Україні видадуть повне зібрання творів Джозефа Конрада
Про це повідомляє видавництво «Темпора». Джозеф Конрад (1857-1924) – британський письменник польського походження народжений в Україні.
Про це повідомляє видавництво «Темпора». Джозеф Конрад (1857-1924) – британський письменник польського походження народжений в Україні. До 20 років він не володів англійською, але згодом опанував і почав писати нею художні твори, які стали класикою.
Народився у Бердичеві в сім’ї палкого революціонера, у дитинстві разом з родиною потрапив у заслання, у юнацтві вчився й подорожував по Європі, був азартним, тож заліз у борги і ледь не наклав на себе руки, обплив півсвіту, на власні очі бачив нищівну дію імперіалізму, а після подорожі до Конго, у серце пітьми, впав у депресію. Увійшов у лондонське літературне коло й був знайомий із найпомітнішими постатями своєї епохи. Література модернізму без його внеску була б неповною, а за мотивами його романів Гічкок і Коппола знімали фільми.
Його твори в Україні почали читати й перекладати вже в 20-х роках минулого сторіччя, але ця традиція в якийсь момент урвалася. Ми хочемо відновити її. Найближчим часом виходять друком дві книги — «Олмейрова примха. Вигнанець з островів» і «Таємний агент».
Інформація: ЛітАкцент
Додаткові матеріали
- Оголошено програму фестивалю «Кримський інжир»
- Результати дослідження всеукраїнського проекту «Ukrainian Reading Publishing Data 2018»
- У Черкасах пройде IІI всеукраїнський конкурс молодих виконавців джазу
- У Києві всіх бажаючих познайомлять зі скандинавською культурою
- Андрій Кокотюха презентував новий роман про Червоного
Коментарі
Останні події
- 24.04.2024|10:47"Лабораторія" влаштовує гаражний розпродаж!
- 24.04.2024|09:57Видавництво Анетти Антоненко перевидасть «Пасажира» Патріка Сенекаля
- 23.04.2024|19:34Лауреаткою премії Drahomán Prize-2023 стала Катажина Котинська
- 23.04.2024|14:56Open call на участь у благодійній виставці “1000 ШЕДЕВРІВ, ЗНЯТИХ НА СМАРТФОН”
- 23.04.2024|10:59У Києві презентують роман Галини Лицур-Щадей «Вдома чекає Марко»
- 23.04.2024|09:20Стартував передпродаж на роман Артема Чеха «Пісня відкритого шляху»
- 22.04.2024|15:36У столичному «Комфорт Тауні» відкривається нова «Книгарня Є»
- 22.04.2024|15:15110 тонн макулатури російських і радянських книжок обміняли на два пікапи для ЗСУ
- 21.04.2024|14:39Восени побачить світ роман Степана Процюка про Євгена Чикаленка
- 21.04.2024|14:36У ВСЛ вийде підліткове фентезі Джордана Ліса «Шептосвітичі»