Re: цензії
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Як Андрій Кокотюха напророчив письменниці майбутнє
Ще 2009 року в рецензії на одну з книжок цієї Авторки відомий автор і знавець жанрової літератури Андрій Кокотюха писав, що за умов наявності в Україні повноцінної книжково-видавничої індустрії, українські видавці бились би за право видавати цю Авторку чи й взагалі — створили б окрему серію спеціально «під неї».
Як відомо, слово писане має здатність матеріалізуватись, — інколи у вельми несподіваний спосіб. Все, що напророчив Кокотюха Аллі Сєровій збулося, але... не в Україні, не українською мовою, та ще й під новим літературним іменем. Відтепер твори знаної української авторки захопливої гостросюжетної прози та володарки найпершого Гран-прі конкурсу «Коронація слова» Алли Сєрової будуть видаватись під іменем Алла Полянська... в Росії, одним з найбільших російських видавництв «ЕКСМО», яке спеціально «під Аллу» створило окрему книжкову серію «От ненависти до любви», що стартує з п’яти її романів. Перша книжка серії під назвою «Одна минута и вся жизнь» (українською цей роман ще не публікувався) — вже у книгарнях, а ще дві побачать світ цієї осені.

У народі кажуть: якщо жінка змінила зачіску — вона закохалась. А от якщо знана письменниця змінює ще й своє літературне ім’я, це може означати хіба лиш початок зовсім нового життя.
«Перемовини з “ ЕКСМО ” були дуже непростими, але я завжди вірив у Аллу, оскільки вона створює дуже якісні жанрові тексти, які не можуть не зачепити. І зараз я задоволений попередніми результатами, — коментує Петро Мацкевич, директор компанії PR-Prime, котра володіє виключними правами на твори Алли Сєрової. — Романи Алли Сєрової, вибачайте, — Полянської, не лише виходитимуть чималими накладами в окремій авторській серії, а й мають достойну, навіть за російськими мірками, промоційну підтримку, яка, зокрема, включає й рекламні щити в Московському метрополітені. Сподіваюсь, що й в Україні нове літературне ім’я принесе успіх Аллі, яка сьогодні вже є автором 10 романів » . До речі, Петро Мацкевич, який є засновником видавництва «Кальварія», був видавцем трьох із чотирьох романів Алли, які виходили українською.
Досвідчена сценаристка, автор низки серіалів і телевізійних фільмів, письменниця Марина Меднікова переконана, що новим читачам Алли можна лише позаздрити: «Алла Сєрова — автор розкутий, сміливий, ризиковий, який нехтує всілякими штампами. Схоже, що вона сама отримує неймовірну насолоду від своїх вигадок. Нестримна фантазія жене її вперед звивистими й заплутаними сюжетними вулицями та провулками. Здогадатися, куди приведе цей шлях — неможливо. Відірватися від читання — теж. Її герої живуть в незвичайних обставинах, вони непередбачувані, виламуються зі звичних рамок, від їх вчинків і дійзахоплює дух. Карколомний сюжет, яскраві образи, не “ стоптане ” середовище проживання героїв, напруга і драйв, драйв і напруга! Можна лише позаздрити її новим читачам» .
Нагадаємо, що запорізька письменниця Алла Полянська (Сєрова) здобула Гран-прі найпершого конкурсу «Коронація слова» у далекому 2000 році за роман «Правила гри» майже за детективних обставин: більшість членів журі стверджували, що українська письменниця не могла написати такого «крутого» роману самостійно та запідозрили її у плагіаті. Лише експертиза показала, що роман — насправді оригінальний. До речі, на цьому од самого початку настоювала Євгенія Кононенко, яка тоді була експертом цього конкурсу.
Однак подальша письменницька доля Алли Сєрової в Україні, попри феєричний старт, виявилась геть не простою: після першого видання «Правил гри» 2001 року, здійсненого видавництвом «Махаон-Україна» під однією обкладинкою з романом Ірен Роздобудько «Пастка для жар-птиці», їй довелось більше 6-ти (!!!) років чекати на наступні видання своїх книжок українською: «Подвійне дно» («Кальварія», 2007); «Закон джунглів» («КСД», 2007), виданий під псевдонімом Ванда Сокольна під назвою «Дух джунглів»; «Правила гри» (видання друге, перероблене, «Кальварія», 2010); «Інший вид» («Кальварія», 2010).
Та й особиста долі Алли була зовсім не простою: Кафедру українознавства у Запорізькій інженерній академії, на якій Алла, маючи філологічну освіту, працювала майже 7 років, скоротили більш як на третину — «за нєнадобностью», і їй довелось освоювати нові професії (наприклад, рієлтора) та здобути нову освіту (юридичну) і зайнятись юридичною практикою. Звичайно, що ані її клієнти як ріелтора, ані її клієнти як юриста, навіть не здогадувались, що мають справу з чудовою письменницею.
Можливо, почати нове життя Аллі допоміг її син Павло, а також те, що в «минулому житті» вона була мотокроссером.
А «родзинкою» романів Алли Полянської (Сєрової) є те, що головними їх героями завжди є жінки, — Алла вважає, що жінки є складнішими од чоловіків, а тому й цікавішими.
Коментарі
Останні події
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
