Re: цензії
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Мої вірші — не література, це війна
— 21 рік не писав віршів. Думав, щоніколи і не напишу.
Та коли поїхав на Схід, зрозумів, що разом з війною до мене повернулася поезія, — каже письменник 50-річний Борис Гуменюк. 5 лютого у столичному Будинку вчителя презентує свою поетичну збірку "Вірші з війни". Борис Гуменюк приходить за годину до початку. Здає куртку в гардероб, лишається у військовій формі.
— Почав свою війну 22 червня, — розповідає. — З батальйоном "Азов" приїхав під Маріуполь. Там зразу відбулася подія, яка спонукала щось написати. Хлопці поскидали всю амуніцію та обліпили шовковицю. Обривали ягоди і клали у рот. Раптом почався бій. Їх як вітром здуло з дерева. Вдягли бронежилети, взяли зброю і побігли у бій. Вразило, що на дереві вони були юними хлопцями, а за хвилину стали солдатами. На війні всередині все рве. Ці емоції хочеться кудись викинути: або з автоматної черги, або через поетичні рядки. Мої вірші — це не література, це — війна, що постає у текстах і за текстами. Війна є тлом і суттю текстів. Суть кожної поезії — реалістична. Події, які відбувалися, записував віршем. Знав, що маю зафіксувати цю мить, щоб не забути самому і не дати забути іншим. Моя основна функція — свідчити. Через сто років ці вірші стануть документом теперішнього часу.
Перші три місяці на війні Гуменюк записував вірші у планшет.
— І зразу викладав у "Фейсбук". Не мав можливості робити чорновики, щось виправляти. Викладав так, як написалося. Планшетом користувався, доки його не розбили. Якось раптово почався бій і треба було швидко стрибати в окоп. Хтось із хлопців стрибнув на планшет. Придавив до землі і роздавив. Після цього почав писати на аркушах паперу. Недавно один вірш записав на папірці з дитячим малюнком. З одного боку намальований солдат з українським прапором і написане побажання "Повертайтеся живими", з іншого — мій вірш про один із боїв. Коли цей аркуш побачив поет Іван Андрусяк, попросив, щоб обов´язково його зберіг.
До Бориса Гуменюка підходить чоловік у вишитій сорочці. Просить підписати книжку.
— Так кому підписувати — вам чи дружині? — запитує.
— Так давайте обом. Пишіть "Андрію і Катрусі".
— Коли мої друзі-літератори зібрали тексти, відредагували й упорядкували, мав час зробити правки, — Гуменюк розмашистим почерком виводить "Україна переможе. Андрію і Катрусі від автора". — Але вносити їх не зміг. Зрозумів, що оті перші відчуття — найправильніші і найгостріші. Правки робив лише редактор — виправляв мову, заміняв русизми і доставляв розділові знаки.
У книжці — 35 поезій. Остання датована 5 січня цього року.
Коментарі
Останні події
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
