Re: цензії
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Війна на Донбасі у вільних віршах
Борис Гуменюк. Вірші з війни. – К. : Видавництво Сергія Пантюка, 2014.
Війна уже ввійшла в українську поезію. І першим зафіксував її у книжковій формі поет, прозаїк і заступник командира одного з наших добровольчих батальйонів Борис Гуменюк. Книжка так і зветься – «Вірші з війни». У видавництві Сергія Пантюка кажуть, що перший наклад розпродався ще на Форумі видавців у Львові, тепер розходиться другий.
Вірші про війну на Донбасі значно менш пафосні, ніж можна було б очікувати й іще менш пафосні, аніж ті, що їх писали українські поети минулого про попередні українські війни. Навпаки, вони несподівано співчутливі, задумливі, навіть медитативні. Ні, звичайно, в Гуменюка вистачає і брутальних сцен, і архетипічної «бойової романтики», і відповідної фразеології (цікавий випадок: одна польська перекладачка, що готувала добірку українських віршів про війну, викинула з неї один із віршів Бориса Гуменюка через формулювання «натягнути московитку»), тобто «данину Марсу» в принципі сплачено. Але значно численніші та яскравіші ті епізоди, де виявляються мотиви співчуття до ворога (який не перестає бути ворогом), жаху перебування людини як такої в обставинах війни, військових трансформацій краєвидів і, зрештою, долі тварин, котрі в конфлікті не винні й не можуть у цій ситуації до ладу зорієнтуватися. А якщо й орієнтуються, то часто в дуже жаский, як на «тилового» читача, спосіб.
Цікаво також, що Борис Гуменюк для фронтового письма обрав форму верлібра, принаймні в більшості випадків. Точніше сказати, це підкреслено розповідний, «епічний» верлібр, який, щоправда, іноді здобувається на не дуже регулярне римування або ще які-небудь прояви підкресленого ритмізування. Така форма дозволяє висловитись і розлого, і замислено (про що вже згадувалося), і з уточненнями. Подібно до того, як говорить утомлена людина, котра нещодавно повернулася з м’ясорубки. Ця «життєвість», гадаю, примирить із текстами «Віршів з війни» багатьох читачів, які не полюбляють верлібрів і взагалі неримованої поезії. Правда, в книжці є ще й прозові епізоди (чи то поезія в прозі?). Як на мене, вони дещо менш яскраві зі суто віршовану частину книги. В них виразніше присутні й суто політичні, а десь і агітаційні мотиви.
Примітною є історія появи «Віршів з війни». Борис Гуменюк розповідає, що йому давно не писалися вірші. Але відколи опинився на фронті, знову «пішло». Нові вірші він виставляв на свою інтернет-сторінку в соціальній мережі Facebook, практично з передової. Тексти дуже скоро здобули в українському інтернеті чималу популярність, тисячі «лайків» і «репостів». Відтак, виникла ідея створити книжку.
Вірші Бориса Гуменюка тугі, пружні, повні яскравих, переконливих образів. Часто вони болючі й зворушливі. Не можна гарантувати, що ви прочитаєте цю книжку без сліз. Є у «Віршах з війни» тексти гарніші, є такі, що виглядають на «прохідні». Але все одно книгу варто прочитати. Через те, що вона сильна, а також через те, що це – перша книжка української війни 2014 року. Такими «Вірші з війни» і залишаться в історії української літератури. Сумніватися в цьому навряд чи випадає.
Коментарі
Останні події
- 02.12.2025|10:33Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
- 27.11.2025|14:32«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
