Re: цензії

12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Експромтом
20.12.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Дуже вчасна казка
11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально

Літературний дайджест

23.09.2013|08:59|"День"

Топ-20 жінок української літератури, які творять світ книжки

«Жінка у світі, що змінюється» — така тема цьогорічного ХХ Форуму видавців у Львові. До виділення «жіночої» теми найбільш масштабний український літературний захід осені підштовхнула постать Ольги Кобилянської — у цьому році відзначається 150-річчя від дня народження письменниці, яку заведено вважати першою українською феміністкою.

 З такої нагоди організатори Форуму ухвалили топ-20 письменниць, поетес, перекладачок, видавців, які найбільше доклали зусиль до розвитку української літератури. У списку також опинилися депутат, керівник книгарні, працівник бібліотечної сфери, начальник управління культури Львівської міськради та журналісти, а також головний редактор «Дня» Лариса Івшина. За словами президента Форуму видавців Олександри Коваль, це жінки, яким організатори вдячні за розвиток української літератури і допомогу Форуму. «Звісно, їх набагато більше, ніж у цьому списку. На сотому Форумі видавців опублікуємо топ-100», — жартома прокоментувала пані Олександра. До речі, для багатьох відзначених цей список став приємним сюрпризом. Дехто дізнався про свій почесний статус зі ЗМІ.

«День» поцікавився у кількох жінок, які творять світ книжки.

— Як далі розширювати світ читання в Україні й що особисто ви готові для цього зробити?

«ПОХІД ДО КНИГАРНІ — ЩОДЕННИЙ ПОДВИГ»

Ірина СЛАВІНСЬКА, літературний оглядач, перекладач:

— Я не впевнена, що наразі ми розширили цей світ достатньо, щоб говорити про його розширення «далі». Базові виклики пропаганди читання досі стоять на своїх місцях. Ідеться про потребу ѓрунтовної популяризаторської роботи, котру має виконувати кожен свідомий громадянин, незалежно від того, чи вважають його «авторитетом». Віддаю перевагу роботі звичайних людей, які спроможні на маленькі щоденні вчинки. Для цього особисто я пишу про книжкові новинки зрозумілою широкому читачеві мовою, беру участь у популяризаторських заходах — від телешоу до круглих столів або майстер-класів, пишу в своєму блозі, «Твіттері» та «Фейсбуці» про справді важливі книжкові події, ділюся якимись щоденними жестами, котрі дозволяють книжці та читанню ще глибше інтегруватись у повсякденність. Можливо, це — поверхова діяльність, але мені вона видається важливою. Переконують мене у цьому листи та повідомлення незнайомих мені людей, які просто дякують за те, що після котроїсь зі статей вони сходили до книгарні та купили там книжку. В наявних культурних обставинах оцей похід до книгарні для кожного з нас є щоденним подвигом, щоденною доброю справою, що є важливішою за гучні слова з великими літерами.

«ЧИТАННЯ — ЯК ЧИЩЕННЯ ЗУБІВ ЗРАНКУ»

Ірен РОЗДОБУДЬКО, письменниця:

— Мені подобається, як «День» постійно пропагує читання. Так і потрібно популяризувати культуру книжки в Україні, використовуючи при цьому телебачення та інші мас-медіа. А головне — мотивувати. Люди, які люблять книжки — це завжди успішні, розумні, психологічно здорові особистості, які не піддаються різноманітним маніпуляціям. Читання — це така ж потрібна звичка, як чищення зубів зранку. Цю звичку необхідно у собі випрацювати, і робити це потрібно ще змалку, тому я вважаю виступи перед дитячими аудиторіями не менш важливими, ніж перед дорослими. Особисто я і надалі буду писати цікаві книжки та займатися зустрічами з молоддю і студентами по всій Україні.

«ЛЮДИ ОХОЧІШЕ КУПУЮТЬ КНИЖКИ У ТИХ, КОМУ ДОВІРЯЮТЬ»

Анетта АНТОНЕНКО, директор видавництва «Кальварія»:

— Особисто я як видавець намагаюся надати читачам найбільш широкий спектр літератури. Це і популярні автори, як от Любко Дереш, і серйозна література, яка виховує добрий смак в аудиторії. Я своїх читачів знаю, і вони знають мене вже понад 20 років. Люди охочіше купують книжки з рук тих, кому довіряють. Окрім того, функціонує благодійний фонд видавництва «Кальварія», який займається популяризацією іноземних авторів в Україні, працює з новоутвореною Спілкою перекладачів і з Форумом видавців. Свої проекти я намагаюся узгоджувати з основними небізнесовими гравцями на літературному ринку. В Україні їх не так багато — це Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів, Форум видавців і організація Книжковий простір. У нас проблема навіть не в тому, що люди мало читають, а в тому, що недоотримують інформацію про книжкові новинки й події. Основним нашим завданням має стати розширення кола поінформованих. Також потрібно вирішити питання з точками розповсюдження книжок. У нас дуже мало таких магазинів. Щодо мереж книгарень, то зараз в Україні існує така лише одна, якою задоволені практично всі українські видавці — це «Книгарня Є». На жаль, за останні роки продажі книжок впали. Це пов’язано і з економічною ситуацією в країні, і з порушенням системи розповсюдження. Проте такі заходи, як Форум, дають хороший поштовх продажам книжок.


Найдостойніші жінки вітчизняного книговидання за версією Форуму видавців у Львові:

Емма Андієвська, поетеса, художниця

♦ Ніна Прибєга, видавець

Анетта Антоненко, видавець

♦ Лариса Лугова, директор обласної бібліотеки для дітей

♦ Емілія Огар, літературознавець, критик

Галина Вдовиченко, письменниця, журналіст

Ірина Славінська, літературний оглядач

♦ Ольга Огризло, керівник львівського ТОВ «Українська книгарня»

♦ Ірина Подоляк, начальник управління культури Львівської міськради

Марія Матіос, письменниця, поетеса

♦ Лілія Гриневич, народний депутат

Наталія Іваничук, перекладач

♦ Рита Кіндлерова, перекладач

Ірен Роздобудько, письменниця

♦ Ніна Бічуя, письменниця

♦ Лариса Івшина, журналіст

♦ Наталя Білоцерківець, поетеса, перекладач

Мар’яна Савка, видавець, поетеса

♦ Алла Татаренко, викладач, перекладач

Анна СВЕНТАХ


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
07.01.2026|10:32
Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
03.01.2026|18:39
Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
23.12.2025|16:44
Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
23.12.2025|13:56
«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
23.12.2025|13:07
В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
23.12.2025|10:58
“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
23.12.2025|10:53
Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
22.12.2025|18:08
«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
22.12.2025|10:45
26 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”


Партнери