
Re: цензії
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
- 26.05.2025|Інна КовальчукДорога з присмаком війни
- 23.05.2025|Ніна БернадськаГолос ніжності та криці
- 23.05.2025|Людмила Таран, письменницяВитривалість і віру маємо плекати в собі
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
Видавничі новинки
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Сатира для бідних
Майже всі творчі скарби Підскарбія Бу–Ба–Бу видано окремою збіркою.
У книзі «Сатирикон–ХХІ» Олександра Ірванця зібрано основний масив прозового й поетичного доробку письменника, а саме — романи «Рівне / Ровно» і «Хвороба Лібенкрафта», повість «Очамимря», численні оповідання, а також вибране з усіх його поетичних збірок, які раніше виходили у «Фоліо» у збірці «Хрест». Драматургія, на жаль, відсутня, і цьому існує цілком «технічне» виправдання.
Отже, можна скільки завгодно тішитися патріотичністю наших видавців, але гору в них завжди бере аполітичний прагматизм. Чудових п’єс Ірванця, поставлених, як знаємо, у Німеччині, Люксембурзі й Казахстані, ми не знайдемо у цій книжці, оскільки будь–яка «повна збірка творів» комплектується у тому ж «Фоліо» лише з тих текстів, які тут виходили. Утім не обійшлось без невеличких бонусів у вигляді поеми «Білорусь» і репортажного кшталту оповідання Play the game.
Таким чином, анотація до «Сатирикону–ХХІ» нібито має рацію, і зібрані разом ці твори Ірванця «є своєрідним проміжним підсумком трьох десятиліть творчої діяльності автора». З іншого боку, у цьому ж видавництві вже виходило таке саме «повне зібрання творів» молодшого за віком Сергія Жадана «Капітал» (якого Ірванець називає своїм улюбленим поетом), але навряд чи його автор прагнув «підсумувати» свою не таку вже й довгу творчу діяльність. «Дивись у глибину», — недаремно інтригує заклик на збірці Олександра Ірванця, чий «Сатирикон–ХХІ» підбиває підсумки більшої соціокультурної ваги, аніж 50–річний ювілей самого письменника.
По–перше, сам автор збірки, навіть маючи за плечима такі біографічні докази–артефакти, як навчання у Літературному інституті, а також книжки віршів «Вогнище на дощі» (1987), «Тінь великого класика» та інші вірші» (1991), «Вірші останнього десятиліття» (2001) та вищезгаданий «Мій хрест», називає себе не інакше, як «антинародний» поет. Більше того, маючи як «поетичнi» трофеї зламаний «за вірші» ніс, заборону від лікарів на куріння і люльку від Мирона Петровського у подарунок, Ірванець усе одно вважає свою діяльність чимось більшим, аніж звичайнісіньке віршування. У чому ж суть феномену цього автора?
Цілком можливо, що навіть за часів постмодерної вседозволеності Олександр Ірванець, черпаючи натхнення з чужих текстів, тим не менш, свідомо віддається «чистому» жанру сатири, недаремно називаючи власну збірку «Сатирикон ХХІ». І якщо взяти до уваги цю модель творчої поведінки, то навіть політичні коломийки і газетного кшталту співомовки Ірванця на злобу дня — «Твої педерасти / Так само приймають (або не приймають) закони, / Або закидають за комин, або закладають за комір» — усе це можна сприймати, як пародію на якого–небудь Леся Подерв’янського.
Зрештою, майже одразу після припинення активної діяльності «Бу–Ба–Бу» підскарбій цього гурту Олександр Ірванець обрав позу інтерпретатора і позичальника з багатьох культур, текстів та епох, яка, прикриваючи цього «антинародного» поета рятівною паличкою «чорного гумору», пропонує цілком світлий, чи пак добрий «постмодернізм для бідних». І даремно свого часу повісті «Очамимря» Ірванця закидали схожість iз романом «Кысь» Тетяни Толстої. Мовляв, у Толстої апокаліптична ситуація така, що «кто после взрыва родился, у тех Последствия всякие...», а в Ірванця «мала дівчинка два тулуби, від пуповини починаючи, дві голови на двох осібних шиях, по парі рук — а при цьому лише одну пару ніг нижче пояса.... Після Спалахів часом такі діти незвичайні де–не–де народжуються». Адже мало хто з читачів в Україні добре обізнаний з новинками сучасної російської літератури, а тут такий лікнеп на рівному місці. Якщо припустити, що це не плагіат, а сатира і бурлеск, то все взагалі стане на свої «постмодерні» місця. Як, наприклад, у поемі «Білорусь» Ірванця: «Ні, мені не потрібна віза. / Можу в’їхати в будь–яку мить, / І ніяка залізна завіса / Поміж нами вже не стоїть», яка стилістично нагадує вірш Осипа Мандельштама (якого, у свою чергу, автор «Сатирикона ХХІ» свого часу перекладав): «И к нему — в его сердцевину — / Я без пропуска в Кремль вошел, / Разорвав расстояний холстину, / Головою повинной тяжел...».
Або, скажімо, давній роман «Рівне / Ровно» Ірванця — ну чим не пародія чи сатиричне продовження виданих раніше «Рекреацій» Юрія Андруховича, в яких був передбачений московський путч, і лише вірші та алкоголь об’єднували героїв–патріотів? Натомість у романі Ірванця справа ГКЧП продовжується, і уточнюється, що тепер, крім неба та землі, ще «гівно у нас спільне».
Хай там як, але Ірванець у нас один. Звичайно, вже існують численні його наслідувачі серед двотисячної молоді, які намагаються перебрати естафету «антинародного» поета в інші, більш естрадні лабети. Але навряд чи це можливо, і досвідчений автор «Сатирикону ХХІ» недаремно заявляє: «Оце мій хрест. Я ніс його довго». Адже будь–який хрест, як знати, несуть, а не носяться з ним перед вдячною публікою.
Ігор Бондар–Терещенко
Коментарі
Останні події
- 12.06.2025|12:16«Видавництво Старого Лева» презентує фентезі від Володимира Аренєва «Музиканти. Четвертий дарунок»
- 07.06.2025|14:54Артем Чех анонсував нову книжку "Гра у перевдягання": ніжні роздуми про війну та біль
- 06.06.2025|19:48У США побачила світ поетична антологія «Sunflowers Rising»: Peace Poems Anthology: by Poets for Peace»
- 03.06.2025|12:21У серпні у Львові вперше відбудеться триденний книжковий BestsellerFest
- 03.06.2025|07:14Меридіан Запоріжжя та Меридіан Харків: наприкінці червня відбудуться дві масштабні літературні події за участі провідних українських авторів та авторок Вхідні
- 03.06.2025|07:10Найпопулярніші книжки для дітей на «Книжковому Арсеналі»: що почитати дітям
- 03.06.2025|06:51Фільм Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки» покажуть на кінофестивалі Docudays UA
- 03.06.2025|06:50Дух Тесли у Києві
- 30.05.2025|18:48«Літературний Чернігів» на перехресті часу
- 27.05.2025|18:32Старий Лев презентує книгу метеорологині Наталки Діденко «Тролейбус номер 15»