Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Основной инстинкт
Нобелевская премия Тумаса Трастрёмера — не единственный способ напомнить современному горожанину о том, что лирическая поэзия так же неотменима, как размножение и поиски смысла жизни.
Недавно, в середине октября, в издательстве «Эксмо» вышел почти 300-страничный том под названием «Обещание», – полное собрание написанных на данный момент стихотворений Дмитрия Воденникова, одного из немногих современных поэтов, чьи живые выступления на клубных и театральных сценах наэлектризовывают собравшихся, как на рок-концертах.
Мне это не удивительно: в этих нервных, изломанных, порою позерских стихах я узнаю себя и свое поколение - поколение столичных интеллигентских мальчиков конца шестидесятых – середины семидесятых годов рождения. И судя по ажиотажу на выступлениях Дмитрия, так кажется не мне одному (хотя, конечно, как всегда в подобных случаях, ажиотаж создается в основном девочками). Впрочем, я уже некогда писал об этом поэте в восторженных тонах и не буду повторяться.
Интересно другое.
Сейчас эти «мальчики» (и их более юные, но более активные «девочки») находятся в расцвете сил, обладают максимальными возможностями в разных сферах, от покупательских до медийных. И что, стал ли первый большой том «их» поэта событием? Ни в малейшей степени, если выйти за пределы замкнутой тусовки, по прежнему, по старой памяти, собирающейся в «огах-пирогах» и «Билингве». Да и трудно рассчитывать, чтобы резонанс вызвала книга с тиражом в две тысячи экземпляров...
Врученная за несколько дней до выхода книги Воденникова Нобелевская премия, до которой дожил наконец 80-летний шведский поэт Тумас Транстрёмер, событием, безусловно, стала. И в силу разного масштаба, и хотя бы просто в силу уникального статуса этой премии. Но событием демонстративно «альтернативным», как бы призванным утвердить незыблемость «вечных ценностей». «Нобелевская премия по литературе 2011 года - это удачный способ напомнить о том, что лирические стихи есть даже в мире комиксов, мультика про "Симпсонов" и сериала "Доктор Хаус"», – объясняетрешение Нобелевского комитета Александр Поливанов (способный, счастливец, читать шведского поэта в оригинале). Всего лишь напомнить, а не стать его частью? Неужели ни на что больше один из крупнейших (по компетентному мнению шведских академиков) поэтов современности не способен?! Да и насколько эффективно такое напоминание? Боюсь, в мире анимированных карикатур на современные нравы и небритого доктора никакого Транстрёмера как не было, так и нет.
Значит ли это, что лирическая поэзия окончательно заперлась в башню из слоновой кости, дверь в которую для обычного человека приотворяется только тогда, когда Нобелевку получает поэт? То есть, в среднем раз в три года (за последние 40 лет – 13 раз).
Трудно согласиться. И о том, что это не так, свидетельствует не столько далекая во всех смыслах Нобелевка Трастрёмера, сколько более близкие факты окружающей действительности. Например, перформанс в непривычном для нас формате «клубного спектакля» под названием «Любля», идущий с этой осени в таком «трендсеттерском» месте, как «Цифровой октябрь». Это, конечно, никакой не психологический театр по Станиславскому. Просто два хороших молодых актера и одна актриса по очереди выходят на сцену в разных смешных одеяниях и орут стихи о любви Тимура Кибирова, Игоря Иртеньева, Дмитрия Быкова, Елены Исаевой и других современных русских поэтов – с матом, черным юмором, зубодробительными шутками и таким же беспросветным отчаянием. И при этом – с лирической грустью и с вполне настоящей — нет, не «люблей», а именно любовью. А зал, заполненный не обычными завсегдатаями поэтических тусовок, а людьми, явно пришедшими из соседних хайтековских офисов, безотрывно внимает им в течение полутора часов!
Но и это еще далеко не все. Даже те, кто не ходит в театр, знать не знает ни Воденникова, ни Кибирова и живет исключительно в мире Симпсонов и доктора Хауса – пожалуй даже, особенно те, кто живут в этом мире, – прекрасно знают, например, злые считалки Ивана «МС Нойза» Алексеева и уморительные рифмованные фельетоны «граждан поэтов» Быкова-Ефремова.
Ценители классической литературы с негодованием отвергнут подобное уподобление. И будут совершенно правы. Как правы были ученые мужи, смаковавшие в Александрийской библиотеке благородные латинские гекзаметры и с презрением отводивших слух от жонглеров и акробатов, горланивших на площадях куцые рифмованные вирши. Но мы-то сейчас знаем, что именно из этих на простонародном наречии виршей суждено было вырасти всей европейский поэзии Нового времени. Которая к настоящему времени сама стала чем-то маргинально-элитным.
Сейчас снова смена эпох. И снова резкая смена языка, на котором принято выражать свои чувства. Но сама потребность выражать их при помощи ритмически организованных «лучших слов в лучшем порядке» заложена в человека изначально. Вместе с потребностью в сексе (то есть продлении рода) и в поисках смысла жизни (известных также под именем религии). И поэтому все три инстинкта – не редко и не случайно переплетаясь – будут сопровождать нас вечно. Во всяком случае – покуда мы остаемся людьми.
Коментарі
Останні події
- 28.11.2024|14:49Видавництво Старого Лева спільно з Talents for Ukraine запускають серію подій "Читати. Говорити"
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії