
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Заламывание рук, закатывание глаз
Бак о Гуголеве и Полякове, Барскова о блокаде, посчитанный Гандельсман и весьма зрелые дебютанты.
Появился в сети майский номер «Октября» (№5, 2011), предлагающий нашему вниманию стихи Инги Кузнецовой, и очередной выпуск сериала Дмитрия Бака «Сто поэтов начала столетия», на этот раз речь идет о Юлии Гуголеве и Андрее Полякове. У Гуголева, полагает Бак, «запоминается всегда не то, что хочешь и пытаешься запомнить, между фактами, воспоминаниями и словами рассказа — несмотря на видимую слитность и единство того, другого и третьего — неизбежно разверзается пропасть, она почти непреодолима и неописуема, почти как расстояние между ядром и электронами в тесном пространстве атома, когда-то и кому-то казавшегося неделимой частицей материи». О Полякове же написано среди прочего вот что: «Оба компонента гремучей смеси — советский новояз и утонченный лексикон новой филологии отсылают к одним и тем же временам заката империи, когда только и мог жить “пропущенный пушкин”, не выдержавший испытания фальшью и двусмысленностью последних лет прошлой власти в России. Поляков двусмысленность дозволенных речей превращает в свободу сложного высказывания, апеллирующего к противоположным языковым первоначалам — при непременном условии соблюдения орфографического минимума понимания». Также в критической части имеют место статья Максима Лаврентьева о книге Александра Введенского «Всё» и краткий отзыв Евгения Никитина на сборник Виктора Муравейкина.
• В «Крещатике» (№2, 2011) опубликованы стихи Владимира Алейникова,Станислава Бельского, Германа Власова и Александра Моцара: «Егор — увесистый мужчина 35-ти лет / Друзья в шутку называют его шкафом / В шкафу находится скелет / Принадлежавший некогда его папе // Скелету удобно в теле Егора / Особенно в те дни когда тело вино пьет / Скелет подползает к самому горлу / И подставляет под горло беззубый рот». Неожиданным образом возникает в сегодняшнем обзоре не то что не поэтический, а вовсе даже не литературный журнал «Неприкосновенный запас» (№2 (76), 2011), где опубликован текст Полины Барсковой «Настоящее настоящее: о восприятии времени в блокадном Ленинграде». Текст интересен и важен сам по себе, однако для вдумчивого читателя он способен, кажется, послужить (пусть очень и очень отчасти) ключом к некоторым поэтическим уже текстам его автора.
• «Звезда» (№6, 2011) публикует стихи Геннадия Барабтарло, Елены Тахо-Годи и Михаила Еремина: «Нe преломленный вихрем ствол, а резонатор / Эолова расщепья — / Охватными порывами и дуновениями / Перебираемые иверные струны / Звучат (Не воплощенье замысла и не импровизация.) / Не для того, кому случилось / Услышать, / Не для кого». Очередной номер «Вопросов литературы» — тематический, посвящен он попытке оправдания прошлогоднего решения жюри «Русского Букера», однако и для разговора о поэзии нашлось место. Алексей Караковский в статье «Паразитный текст и массовое книгоиздание» в сотый раз уличает Михаила Шишкина в «плагиате» (Опять об Пушкина! Опять об Гоголя!), а о современной поэзии пишет, что она «настолько сроднилась с “паразитным текстом”, что отделить одно от другого не могут даже сами поэты. При этом нельзя сказать, чтобы проблема ими замалчивалась: из поэтической среды время от времени доносятся драматичные вопли с заламыванием рук и закатыванием глаз». Виноват в итоге оказывается интернет — ну и вообще, о времена, о нравы. На «Полутонах» за отчетный период опубликованы стихи Александры Цибули и Сергея Данюшина: «В парке, / где не целовался, / у памятника никогда / не существовавшего в реальной / жизни героя, / чувствуешь то же, / что и в церкви, / где никого / не тревожил». Появился в сети новый номер нижегородского альманаха«Дирижабль» (№16, 2011). Опубликованы стихи Игоря Сорокина, Айвенго,Евгения Стрелкова и других.
Вручена, как всем уже известно, премия «Московский счет» этого года,лауреатом ее стал Владимир Гандельсман за книгу «Ода одуванчику», изданную «Русским Гулливером». Малую премию, за дебютную книгу, получила Ната Сучкова за сборник «Лирический герой», вышедший в издательстве «Воймега». Специальной премией отмечены книги Алексея Цветкова «Детектор смысла» и «Сказка на ночь», в сумме набравшие столько же голосов, сколько и книга лауреата. Приза официального партнера премии — группы компаний «Новард» (корпорация «Эконика») — удостоена книга Юрия Кублановского «Перекличка» (издательство «Время»). Все решения легко предсказуемые, никакого протеста не вызывают, скорее напротив. Вместе с тем нельзя не сказать, что премия демонстрирует устойчивую тенденцию к игнорированию сколько-нибудь радикальных поэтических практик. Это нормально, поскольку «Московский счет», собственно, и представляет собой результат чрезвычайно широкого консенсуса в профессиональном сообществе, однако введение еще одной-двух специальных номинаций никак не помешало бы. Ситуация, при которой Андрея Сен-Сенькова, Александра Скидана и, к примеру, Юлия Гуголева отмечают всего лишь дипломами, а Сергея Завьялова и Сергея Магида не упоминают вовсе, — понятная и опять же, предсказуемая. Хорошо бы все-таки не только фиксировать наличное состояние умов, но и как-нибудь на него влиять, а то скучновато.
• Премия «Дебют», напротив того, сумела поразить литературную общественность, подняв возрастную планку до 35 лет (было 25). Объяснения какие-то путаные: то ли Андрей Скоч хочет «вести диалог с “дебютантами” на новом уровне» (это вообще про что?), то ли за рубеж совсем молодых авторов продавать слишком трудно. Для большой прозы это решение, может, и годится, а в смысле поэтической номинации может выйти какой-либо конфуз. В качестве иллюстрации: на «Дебют» 2011 года теперь, в принципе, могут претендовать, например, Полина Барскова, Александр Стесин, Марианна Гейде и Павел Гольдин. Ну, поживем — увидим.
• Сайт «Радио Свобода» публикует транскрипты двух передач Дмитрия Волчека. Первая — разговор с Валерием Шубинским о Владиславе Ходасевиче. Отвечая на вопрос о том, почему советская интеллигенция так поздно открыла для себя Ходасевича, Шубинский говорит, в частности, следующее: «Объективный фактор заключается в том, что широкий читатель любит отождествлять себя с лирическим героем, и ему, конечно, хочется видеть себя сильным, красивым, ярким, а не желто-серым, полуседым. И особенно если говорить о такой эпохе, как 60-е годы, эпохе культурного возрождения, общественного подъема. Поэтому закономерно, что Ходасевича услышали в глухие годы, в 80-е». Кроме интересного разговора по ссылке имеется запись чтения Ходасевичем фрагмента стихотворения «Автомобиль». Вторая передача из того же цикла, «Поверх барьеров», посвящена поэту и прозаику Евгению Харитонову: в этом году исполняется 70 лет со дня его рождения и 30 лет со дня смерти. О Харитонове говорят Филипп Берман, Глеб Морев, Нина Садур, Ярослав Могутин и другие. Есть, опять же, и аудио с авторским чтением отрывка из «Слез на цветах».
• На «Свободе» же Елена Фанайлова размышляет о трудностях межкультурного диалога на материале только что закончившегосяпоэтического фестиваля «Сны о Грузии»: «Русскоязычные поэты начинали свое выступление с признания любви к Грузии, но к современной политической истории это не имеет никакого отношения. Непосредственно эта тема прозвучала лишь в стихах двух молодых поэтов — Арсения Ровинского из Дании и Дмитрия Кузьмина из Москвы. А грузинские литераторы начинали свои выступления именно с этой конфликтной зоны, с того, что, несмотря на всю нашу прекрасную дружбу, мы должны думать еще и об этом военном конфликте… Было, например, страстное и вполне насмешливое обращение к русским Давида Турашвили, который сказал, что нужно преодолевать стереотипы не только в том смысле, что грузины ухаживают за русскими блондинками, но и в том смысле, что мы две недавно воевавшие страны». О фестивале также подробно пишет «Литкарта» и еще более подробно о немрассказывает у себя в блоге Дмитрий Кузьмин. Из означенной записи я, например, узнал, что, оказывается, есть такая Международная федерация русскоязычных писателей, на широкую ногу учреждение, и нечего было плакаться попусту, что, мол, бедные зайки. Всё есть, просто места знать надо.
• На Polit.ru опубликована беседа Леонида Костюкова с Верой Павловой, а на Polit.Ua — интервью с Алексеем Цветковым, в основном о жизни в СССР и эмиграции. На сайте «Живая литература» — интервью со свежеиспеченным лауреатом «Московского счета» Натой Сучковой, а в издании «Тайга.Инфо» Всеволод Емелин продолжает свою мужественную одинокую борьбу с «экспертным сообществом», которое гонит его безвинно. «Литкарта» отчитывается о презентации «Воздуха» на World Press Photo , а сайт «Культурной инициативы» среди прочего — о «Поэтронике» и о вечере, посвященном истории альманаха «Метрополь». Кроме того, Антон Долин говорит в «Вестях FM» о «Триптихе» Саши Соколова, «Питербук» пишет о презентации альманаха «Премия Андрея Белого (2007—2008)», а Delfi.ee сообщает отрадную новость о том, что Игорь Котюх получил специальную премию молодого деятеля культуры — из рук самого, между прочим, Тоомаса Хендрика Ильвеса.
• В связи с летним пересыханием новостного, а отчасти и публикационного потока до сентября мы официально переходим на режим «раз в две недели». А то слишком короткие выпуски получаются.
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025