
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Женский взгляд черной обезьяны
В продаже новая книга Захара Прилепина «Черная обезьяна»
Захар Прилепин,
которого недавно признали лучшим русскоязычным писателем десятилетия,
пытается изобрести в русской литературе новый жанр. Его новая повесть «Черная обезьяна» написана по всем законам женской прозы - с той разницей, что она мужская.
У главного героя жена, любовница, любимая
проститутка, случайная проститутка, все еще повышенное либидо, скучная
работа в газете и двое детей. Он читает мысли любовницы по спине, шутит
над своим разбитым сутенерами лицом и походя сознается читателю в том,
что он довел жену до ненависти к их детям. Обращает внимание на
вычищенные ботинки сержанта, сравнивает происходящее в порнофильмах с
трением опарышей, возбуждается при чтении азбуки. По работе ему
приходится вести некое подобие журналистского расследования о секретной
правительственной лаборатории, где заперта группа сумасшедших
подростков, якобы способных на любые виды насилия. Описание
мученического существования героя повести разбивается двумя вставными
новеллами: о нападающих на древний город недоростках и о воюющих под
действием наркотиков в армии повстанцев африканских детях.
Еще
есть история выжившей жертвы нападения подростков в подмосковном городе
Велемир - водителя, зарабатывающего случайной халтурой.
Если
бы Прилепин написал всю книгу так, как сделан монолог этого
второстепенного героя, он мог бы рассчитывать на лавры современного
Джойса.
Приходил зачем-то
помочь трудовик из школы, сто лет его не видел, мать позвала жрать,
девка включила телевизор, пошла привычная рябь, опять задул ветер,
пробежали беззвучные дети в красных башмачках, запаска, наконец, встала
как впаянная, болты завернулись, домкрат приспустил машину, и она сразу
как-то приосанилась.
Но этого Прилепин не смог, а выдал идеальное чтиво для представителей сильного пола, которые любят слово «психологизм»,
внимание автора к деталям и читать про тяжелую мужскую долю. Когда эти
достоинства прозы Прилепина прилагались к повествованию о чеченской
кампании (в «Патологиях») или НБП (в «Саньке»),
вопросов к нему не возникало. Но нежный экс-нацбол далеко не Лимонов, и
его биографии на десяток романов не хватит. Поэтому уже в четвертой
книге сюжет пришлось выдумывать, сохраняя налет мужественности. И,
неумело оперируя художественным вымыслом, Прилепин спотыкается на том,
что у него всегда гладко получалось: образ брутального
героя-рассказчика вымучен и неестественен. Выдумка приправлена
обязательными для того же Лимонова образами из детства и воспоминаниями
о службе в армии.
В итоге вышла повесть с плохо прописанным сюжетом о насилии и модной ненависти к человечеству.
В
тексте жгут котят, бьют голубей, бросают собак, убивают мух, пожирают
рыб, вырезают полсотни жильцов подъезда, льют раскаленную смолу на
подростков, ставят опыты над детьми, даже жуки там дохнут от жары, а
петух ходит с выбитым глазом.
Главный герой над насилием то шутит (лежит избитый на асфальте и достает что-то из носа: «Другой
рукой я медленно и почти с нежностью вытягивал из одной ноздри нечто
длинное, витиеватое, действительно чёрное, очень тягучее и никак не
кончающееся. Опять счистил об асфальт. «Это пожарить можно», - подумал мечтательно»), то его боится («Парень
с рыжиной вдруг обернулся и поискал кого-то глазами, дважды, наискось,
скользнув по моему лицу. Я запустил ладонь под мышку и вытер внезапный
пот»), то практикует («Дайте
мне какой-нибудь предмет, я разъе...шу всю эту квартиру в щепки»). У
его действий два мотива - желание секса и желание быть лучше других. Он
идеальный в типизации мужчина, который попадает в ад. Или сходит с ума.
Чем точно кончается его монолог, непонятно. Финал «Черной обезьяны» путаный, как и объяснение ее главной интриги, отчего она и интригой быть перестает.
Да и пространство повести, при всем многообразии планов (действие
происходит даже на разных континентах), не выстроено вовсе. Бестолковое
кружение героя по нестерпимо жаркой в августе столице оправдано только
его так называемым журналистским расследованием, которое он ведет
методом тыка: ходит к одним и тем же людям с одинаковыми вопросами, не
получая ответов.
Конечно,
можно признать это за метафору жизненного пути и акцентуацию
горячечного состояния героя, но такой уровень символизма достоин
первокурсников Литинститута, а не автора «Патологий».
В любовных конфликтах «Черной
обезьяны» Прилепин вообще исполнил роль Виктории Токаревой для мужчин.
Переборщив с синекдохами, однообразной иронией и претендующими на
двусмысленность диалогами, Прилепин в который раз вывел образ
обделенной любовью и наказанной за свободу нравов женщины - он
повторяется у автора из рассказа в роман и до сих пор не может получить
никакого развития. В одном из интервью на вопрос «Могли бы написать от лица женщины?» лауреат «Нацбеста» честно ответил: «Никогда.
От лица собаки или жука было бы проще». Не исключено, что автору давно
пора именно это попробовать, отказавшись от жанра «А я мужик, я не слабак». Эта реплика героя «Обезьяны» идеально описывает неизменный творческий метод Прилепина. Метод, который он, похоже, окончательно исчерпал.
Олеся Герасименко
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025