Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

14.06.2011|09:03|Огонек

"Американец, пишущий о России,— аномалия"

Беседа с автором детективов-бестселлеров «Парк Горького» и «Красная площадь» Мартином Крузом.

Автор детективов-бестселлеров "Парк Горького" и "Красная площадь" — американец Мартин Круз Смит "специализируется" на России. Его новый детектив "Три вокзала"— тоже о нашей стране. Почему Россия стала главной темой творчества, писатель рассказал "Огоньку" во время своего визита в Москву
— Мартин, как вышли на русскую тему? 

— Вы знаете, я всегда тщательно продумываю способы совершения преступлений в своих детективах. И когда я познакомился с трудами выдающегося российского антрополога Михаила Герасимова, обнаружил у него именно то, что мне было в тот момент нужно: меня очень заинтересовала идея о восстановлении лица человека по форме черепа. Так возникла идея будущего детектива "Парк Горького", посвященного России. 

Но американские издатели восприняли "русскую" идею книги в штыки. Тем более что главным героем был русский детектив, да к тому же член коммунистической партии. Несколько лет длилось это противостояние: я не хотел менять сюжет, а издатели не возвращали мне книгу. В 1981 году мне все-таки удалось выкупить книгу и удачно ее перепродать. В итоге "Парк Горького" получил свою порцию славы в Америке. Но пока я работал над книгой — а с момента замысла до издания прошло почти 10 лет,— я успел очароваться Россией и решил, что надо написать о ней целую серию детективов. 

— Это очарование Россией продолжается до сих пор? 

— Конечно! И тому есть два объяснения. Во-первых, в России удивительным образом сочетаются два полюса — мощный созидательный и не менее мощный разрушительный. Ну не может не заинтересовать живой ум страна, одновременно давшая миру "Лебединое озеро" и Иосифа Сталина! Во-вторых, в России невероятно быстро происходит смена исторических этапов, все очень хрупко и оттого увлекательно. В США нет столь резких трансформаций и подобной многоликости. 

— Тем не менее Россия в ваших детективах довольно страшная страна... 

— Понимаете, я все-таки детективный автор, а главное при сочинении детективов — правильно определить динамику раскрытия изначальной тайны. Я не пишу картины российской действительности. Но, конечно, компонент чернухи для детектива тоже важен. А что касается того, что Россия в моих книгах — не страна из туристического буклета...Я отдаю себе отчет, что российская государственная система ничуть не лучше и не хуже остальных. 

— Но получается, что вы, как бы это выразиться... зарабатываете на чернухе о России... 

— Это не совсем так. Я критически отношусь к любой функционирующей бюрократии вне зависимости от ее государственной принадлежности. И пишу детективы о том, как честный человек выживает в бесчестной системе. 

— А как вы изучали нашу страну? 

— Нынешний приезд в Россию стал для меня уже двенадцатым. В этом году я начал поездку с Калининграда. Чудесное место —великолепные пляжи, огромные запасы янтаря... Мы привыкли к тому, что люди убивают друг друга из-за золота и бриллиантов, но преступление может быть совершено и из-за янтаря, верно? 

— Вы намекаете на то, что в следующем романе интрига будет закручена вокруг янтаря? 

— Может быть, я стараюсь ковать железо, пока горячо. Но, к сожалению, еще не придумали холодильников, которые сохраняли бы идеи свежими. 

— Какие прошлые путешествия по России произвели на вас большое впечатление? 

— После публикации в США "Парка Горького" я был объявлен в СССР персоной нон-грата. К счастью, настала перестройка, и в одном из журналов я узнал о том, что происходит набор на совместное советско-американское рыболовецкое судно. Добросердечный советский капитан позволил мне отправиться в плавание по Берингову морю вместе с экипажем, несмотря на то, что формально я оставался невъездным. На корабле я работал над своим вторым романом о России — "Полярной звездой", в котором герой-суперследователь должен был раскрыть загадочную смерть женщины — члена корабельного экипажа. Надо сказать, что кроме меня на судне было много людей, не связанных с рыбным промыслом, например рок-группа, выступавшая с концертом. Еще меня, конечно, поразила поездка в покинутую Припять, в канун написания романа о Чернобыле "Волки сильнее собак", в 2004 году. Я был в Припяти четыре дня и словно пережил конец света. Наблюдение за оставленным людьми миром — психологическая нагрузка, после которой невозможно остаться прежним. Мне удалось пообщаться с физиками и радиоэкологами, но больше всего поразили, конечно, местные старики, живущие в соседних с Припятью деревнях. Пожилые люди, они не испугались радиации и почти 20 лет ловили зараженную рыбу, ели зараженные фрукты и вот дожили, кто до 80, кто до 90 лет. Смелым людям воздается. 

— В новом романе "Три вокзала", по отзывам американских критиков, Россия предстает криминальной страной с полунищим населением. Похоже, московские три вокзала произвели на вас впечатление... 

— Нельзя не заметить подлинную трагичность этого места. Я там был несколько раз со своими российскими друзьями. Драки, нищета, ограбления, бездействие милиционеров — атмосфера как в лучших произведениях Чарльза Диккенса. 

— Кто же был вашим проводником по этим злачным и страшным местам, о которых вы рассказываете? 

— На площади трех вокзалов я был со своим российским другом-следователем. У меня вообще много друзей в России — людей из самых разных социальных слоев, которые могут отвести меня и в элитные закрытые клубы, и проводить в Припять. 

— Как теперь, после признания, складываются ваши отношения с американскими издателями? Как они формулируют свой заказ — "Напишите-ка нам что-то о России, и пострашнее", так? 

— Нет, конечно. Для издателей американец, пишущий о России,— аномалия, которой не должно быть. Я не могу вспомнить других американских писателей, посвятивших России столь же значительную часть своих книг. 

А вообще, писатели — самые счастливые люди на земле, они пишут и думают то, что им заблагорассудится. Но писатели и самые несчастные люди, потому что они сталкиваются с реальностью без ограничений. 

Беседовал Сергей Мельников

Мистер Смит и его детективы
Визитная карточка
Мартин Круз Смит родился в 1942 году в Ридинге (Пенсильвания). В 1964 году окончил Пенсильванский университет, получив степень бакалавра искусств. Работал журналистом, детективы пишет с 1971 года, всего написал 26 романов, из которых семь посвящены России. В 1981 году автор опубликовал первый роман из "русской" серии — "Парк Горького". В США книга была издана тиражом 6 млн экземпляров, получила премию Ассоциации авторов криминальных романов "Золотой кинжал" и в 1983 году экранизирована. Фильм "Парк Горького" собрал в американском прокате 15,9 млн долларов, а сценарист Денис Поттер получил премию Ассоциации детективных писателей Америки "Эдгар". Романы "Полярная звезда" (1989) и "Красная площадь" (1992), образовавшие трилогию с "Парком Горького", вызвали в России широкий резонанс.



Фото: biblioteka.cc



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери