Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

27.12.2010|17:57|Газета.ru

Сагой по щекам

Рецензия на роман «Пощечина».

В продаже «Пощечина» – роман Кристоса Циолкаса, признанный самой противоречивой книгой «Букера-2010», весомая заявка на «большой австралийский роман»

Супруги Гектор и Айша – обоим за сорок, он сын греческих эмигрантов, она из семьи выходцев из Индии – устраивают выезд на барбекю для родственников и друзей. Маленький сын подруги Айши достаёт всех своими капризами, и в какой-то момент кузен Гектора Гарри в сердцах отвешивает Хьюго пощёчину. Детей нельзя бить никогда и ни при каких обстоятельствах, поэтому Гарри ждёт неминуемый суд. Для всех присутствующих, за исключением Гарри и матери Хьюго Рози, инцидент с пощёчиной не более чем неприятная чужая проблема, возникшая, как всегда бывает, очень некстати, но из соображений морали приходится участвовать.

Очень быстро выясняется, что Циолкасу эта абсурдная ситуация нужна лишь для того, чтобы связать в единую сюжетную линию огромное число персонажей, нарисовать предельно полную картину жизни австралийского среднего класса и подать, в конечном счете, заявку на большой роман.

Об успехе этой попытки красноречиво говорит статус бестселлера в англоязычных странах и попадание в длинный список Букеровской премии.

«Пощёчина» разбита на восемь новелл, каждая из которых посвящена одному из главных героев, и для каждого автор подбирает собственный голос. Вот красавец Гектор задумывается над тем, готов ли он пожертвовать семьёй ради своего сиюминутного влечения. Вот подруга Айши Анук бросает нелюбимую работу ради творчества, но не может решить, заводить ли ей ребёнка на пятом десятке. Гарри психует из-за суда, но продолжает успешно делить время между семьёй и любовницей. Восемнадцатилетняя англичанка Конни разрывается между страстью к Гектору и нормальными подростковыми проблемами – романами со сверстниками, вечеринками, концертами и наркотиками. Наконец, Айша неожиданно открывает для себя радости секса на стороне, выяснив, что смысл жизни не исчерпывается успешной карьерой и счастливой семьёй.

Структурная сложность компенсируется стилистическими удачами.

Диалоги в «Пощёчине» короткие, лексика максимально разговорная, сюжет не топчется на месте, длинные новеллы дополнительно поделены на главы, что придаёт роману комфортное сходство с мыльными операми. Наконец, в «Пощёчине» много секса. Впрочем, эти сцены части многочисленной аудитории показались «плохо написанными», «грубыми» и «безвкусными».

Критики же назвали «Пощёчину» самой противоречивой книгой нынешнего Букера, несмотря на то что роман о проблемах австралийского мидл-класса сошел с дистанции ещё на стадии составления шорт-листа.

Судить о стилистике Циолкаса по русскоязычному изданию невозможно из-за обычных превратностей перевода: автора, обвиняемого в избыточном использовании обсценной лексики, умудрились кастрировать до такой степени, что в русской «Пощёчине» нет ни одного матерного слова. И всё-таки даже такая версия даёт представление, почему профессиональные критики не спешат ругать роман, жюри Букера удостаивает его своего внимания, а другие сотни рядовых читателей пишут восторженные отзывы в противовес ругательным.

Пусть не все характеры прописаны достаточно глубоко, но коллизии, в которые они попадают, отнюдь не игрушечные.

Самые пронзительные страницы романа – заключительные сцены новеллы о Рози, мир которой рушится исключительно из-за её собственной глупости и недалёкости, и письмо умирающего от СПИДа отца-бисексуала своей дочери Конни. Фокус в том, что Циолкас, несмотря на греческое происхождение, вызывающе антитрагичен. Даже в катастрофических ситуациях герои Циолкаса отказываются принять поражение. Последуем их примеру и мы: пусть «Пощечина» и не останется в веках, как «Сага о Форсайтах», ингридиенты для приготовления Великой Книги, определенно, найдены. 

Виктор Нехезин

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери