Re: цензії
- 08.05.2024|Віктор ВербичЕпоха і народ – крізь призму долі однієї людини
- 07.05.2024|Ігор ЗіньчукВогонь українства
- 07.05.2024|Ігор ЧорнийШукайте жінку
- 06.05.2024|Віктор ВербичРута Ружин - українська міс Марпл: екскурс у світ двох романів Надії Гуменюк
- 22.04.2024|Ігор ЧорнийРозтікаючись мислію по древу
- 08.04.2024|Ігор ЧорнийЗлодії VS Революціонери: хто кращий?
- 04.04.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоЛеді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
- 03.04.2024|Марта Мадій, літературознавицяФантасмагорія імперського пластиліну
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
Видавничі новинки
- Тара Шустер. "Купи собі той довбаний букет: та інші способи зібратися докупи від тієї, котрій вдалось"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Клариса Пінкола Естес. "Жінки, що біжать з вовками. Архетип Дикої жінки у міфах та легендах"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Станіслав Арсьонов. "Посібник зі щастя. Як наповнити своє життя достатком і радістю"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Лев Ребет. "ТЕОРІЯ NАЦІЇ"Книги | Буквоїд
- Дмитро Савченко. "Вовки Да Вінчі"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. Чимчикун. "Історії Країни НаДобраніч"Дитяча книга | Буквоїд
- Франц Верфель. "Винен не вбивця… Зустріч випускників"Книги | Буквоїд
- Таня Стус. "Проростання"Проза | Буквоїд
- Дарія Піскозуб. "Машина"Фантастика | Буквоїд
- Стюарт Тертон. "Сім смертей Евелін Гардкасл"Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Трудности перевода с грыжей в спине
Сегодня на ВВЦ открывается XXIII Московская международная книжная выставка-ярмарка с уроками белорусской орфографии, чтениями на китайском, гостями из Кубы и Венесуэлы, мастер-классом по штурму англоязычного рынка и особым вниманием к электронным книгам и болям в спине.
Начнем с приятного – выставка-ярмарка как переехала в прошлом году из далеких 56-го и 20-го павильонов в близкий к Северному входу 75-ый – так в нем и осталась. То есть все силы у посетителей уйдут на брожения от стенда к стенду, а не на хождение на край ВВЦ-шного света. А ходить, чтобы обойти все 24 тысячи метров стендов и на этот раз придется много.
Выставка откроется под Международный симфонический оркестр «Глобалис». Но скрипки и духовые играть будут только для специалистов – представителей делегаций из 25 стран, издателей, переводчиков, журналистов. Для публики ярмарка работает со 2-ого сентября.
Разделение на публику и специалистов традиционно и не изживаемо, как изначально двойственная природа мероприятия.
Для публики – ярмарка. Для издателей выставка, демонстрация мощи и места на рынке. Или напоминание о том, что ты пока еще существуешь. Для критиков, редакторов, переводчиков – круглые столы и дискуссии. Для писателей – автограф-сессии. Для посетителей, коих ожидается 280 тысяч – базар, неразбериха, непонятки «что дают?», почему и кто тут кричит в микрофон, зачем пляшут и поют и к чему именно у этого стенда толпятся люди.
Хотя, в общем, навести мосты между ярмаркой и выставкой, идеями и планами организаторов и посетителями довольно просто.
Стоит только познакомиться с планом мероприятий, расположением стендов, выбрать то, что тебе нужно - и метаться, недоумевать и тратить силы впустую не придется.
Например, услышите выступление ансамбля Белорусской народной музыки и фольклорной группы «Свята» - и не испугаетесь. Потому что знаете - вы угодили на презентацию Национальной экспозиции Республики Беларусь – почётного гостя XXIII Московской международной книжной. Не заметить стенд гостя будет сложно: 320 кв. метров экспозиции, 40 издательств. И программа у белорусов насыщенная: викторины, уроки национальной кухни и белорусской орфографии для всех желающих, дискуссии с российскими писателями и поэтами, близкими «Нашему современнику» об общем славянстве культур и литератур. В общем, все, что угодно, включая творческую встречу с писателем, председателем Союза писателей Беларуси, бывшим начальником Управления уголовного розыска МВД БССР, автором книг об афганской войне Николаем Чергинцом.
Впрочем, и в этом году среди круглых столов и дискуссий статус международной выставки выдержан в стиле традиционного минимализма.
Китай устраивает чтение произведений китайских и российских авторов. Венесуэла презентует книги о Боливийской революции, у которой нет конца. Кубинцы отметились одним мероприятием. Российские книгоиздатели и все, кто связан с ними, демонстрируют острую озабоченность выхода на англоязычный рынок и проблемами переводов, чему посвящены целый конгресс и несколько «круглых столов».
Международный конгресс с названием непонятным, но пафосным: «Переводчики – почтовые лошади просвещения» организован Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, Всероссийской библиотекой иностранной литературы, Творческим союзом «Мастера литературного перевода».
Приглашены переводчики из США и Великобритании. На круглых столах будут обсуждать, как завоевать английского читателя, нужно ли учиться литературному переводу и какую пользу можно извлечь из приглашения на Лондонскую книжную выставку. То есть говорить о том, что российская литература – дело сугубо внутреннее, российское – никто уже не собирается. Будут думать, что делать, чтобы выбраться за пределы.
Ну и электронное книгоиздание, куда без него – слишком многих оно волнует.
И тоже не в пустых размышлениях – убьет электронная бумажную книгу или не убьет. О том, как и что издавать и продавать в электронном виде, российских специалистов проконсультируют эксперты из Великобритании.
Среди презентаций книг – вполне ожидаемые Дарья Донцова с Татьяной Устиновой. Будут финалисты литературных премий от Нацбеста до Букера. Евгений Евтушенко представит сборник «Сережка ольховая» и примет участие в поэтической дуэли со Станиславом Куняевым «Любви все возрасты покорны».
Масса мероприятий с представлением книг о здоровье и прочими лечениями помидоркой.
Больная, видимо, для издателей тема. Особенно все, что касается спины. Книжки с какими-то жуткими названиями. Например: «Грыжа – не приговор!».
По сравнению с высокодоходным для издателей и сонма малаховых самолечением поднадоевшие мистика и эзотерика вкупе с гламуром в этом году представлена довольно слабо.
Кроме загадочных «Волшебных мест на Земле», «Как можно молиться эффективно» и «Чего хочет женщина, того хочет и мужчина» глаз, в общем-то, ничего не цепляет.
Список мероприятий на каждый день выставки-ярмарки вплоть до закрытия в понедельник 6 сентября – десятки страниц. Все, разумеется, не посетишь и не запомнишь. Но и те, кто о планах и действах ничего так и не узнает, воспользоваться одним и явным преимуществом выставки-ярмарки перед торговлей в обычном книжном супермаркете - сможет. Все маленькие издательства представят свою продукцию скромно, но понятно.
Получится, как всегда – выставка книжных выкладок.
Книжное безумие тысяч наименований и томов разобьется на островки немногих, но лучших в каждом издательстве. И найти свое и нужное тебе, не пропустить любопытное, в общем, не составит такого уж труда.
Особенно детям до 10 лет, учителям и преподавателям ВУЗов. Для них вход на выставку вообще бесплатный.
Посмотреть программу XXIII Международной книжной выставки-ярмарки можно здесь.
Владимир Цыбульский
Додаткові матеріали
Коментарі
Останні події
- 07.05.2024|08:2711-12 травня у Львові відбудеться Coffee, Books & Vintage Festival #4
- 03.05.2024|13:07Видавництво "Комубук" відкрило передзамовлення на новий роман Софії Андрухович "Катананхе"
- 02.05.2024|06:31У Києві відкриється виставка фоторобіт Максима Кривцова
- 30.04.2024|08:08100 найкращих книжок фестивалю «Книжкова країна»
- 27.04.2024|18:07Культовий роман Любка Дереша "Культ" вийшов у ВСЛ
- 26.04.2024|22:21Визначено переможців Всеукраїнського конкурсу "Стежками Каменярами"
- 26.04.2024|22:11Фредерік Верно: "Тільки пишучи картину чи роман, втамовується внутрішній голод"
- 26.04.2024|13:27У Конотопі з’явилася вулиця імені Дмитра Капранова
- 26.04.2024|11:17У ВСЛ вийде книжка Сергія Руденка "Анатомія ненависті. Путін і Україна"
- 25.04.2024|12:38Казковий детектив