Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Такой Алису не видел даже Кэрролл
В Москву привезли первые и единственные оттиски, напечатанные с оригинальных самшитовых досок, созданных Тенниелом и граверами — братьями Дэлзиел.
Уникальные отпечатки иллюстраций к "Алисе" можно увидеть в Москве
Оригинальные отпечатки самых что ни на есть классических иллюстраций к "Алисе в Зазеркалье" и "Алисе в стране чудес" Льюиса Кэрролла, сделанные художником Джоном Тенниелом, представлены на выставке, открывшейся в галерее InArtists в московском особняке Спиридонова.
Эти оттиски уникальны — в таком высоком качестве печати картинок не видели ни писатель, ни художник.
Все мы знаем эти рисунки с детства, но выставленные в особняке Спиридонова работы — особенные. В Москву привезли первые и единственные оттиски, напечатанные с оригинальных самшитовых досок, созданных Тенниелом и граверами — братьями Дэлзиел. Все остальные копии, в том числе и те, которые использовались для иллюстрирования первого издания книги и всех последующих, делались со слепков, снятых с оригинальных досок. Из-за этого качество рисунков сильно ухудшалось, и кропотливую, ювелирную, тончайшую работу Тенниела не было видно в полной мере.
Сейчас в особняке Спиридонова выставлено 50 работ, сделанных Тенниелом для иллюстрирования "Алисы в Зазеркалье", в качестве бонуса — 26 работ к "Стране чудес".
Судьба самшитовых клише
Эти оттиски высшего качества в Москве показывают впервые. Они были сделаны в 1988 году Джонатаном Стефенсоном в типографии Rocket Press, Блуберри, графство Оксфордшир. Тираж создавался на высокоточном ручном прессе. Процесс печати 250 комплектов работ по 50 рисунков в каждом занял целый год, а подготовка к печати заняла два года.
Джон Тенниел создал иллюстрации к сказке "Алиса в стране чудес" в 1865 году, а к "Алисе в Зазеркалье" — в 1872-м. Тогда он собственноручно нарисовал иллюстрации на самшитовых печатных досках, и по ним были вырезаны клише. Резкой досок занимался один из лучших на тот момент граверов в Лондоне — Эдвард Дэлзиел. Он-то и посоветовал художнику не портить печатью уникальные доски, а, воспользовавшись современными технологиями, сделать с них гальванопластические слепки. Так и было сделано, но, как выяснилось, доски сохранить удалось за счет сильного ухудшения качества оттисков. Получившиеся иллюстрации не понравились ни Тенниелу, ни довольно трепетно относившемуся к рисункам Кэрроллу. Весь первый тираж был уничтожен. В продажу поступил только второй тираж, иллюстрации для которого создавались по новым копиям.
Те же оригинальные доски, с которых ни одной гравюры так и не было напечатано, отправились на хранение в архив издательства Macmillan и пролежали там так долго, что, когда в 1985 году их случайно обнаружили, для всех это стало настоящим сюрпризом. Тут и решено было сделать-таки с них оригинальные копии — именно они и приехали теперь в Москву.
Гравюры расположились в изящных рамках на стенах галереи. На одной из стен — слайд шоу: присев на диванчик, можно под демонстрацию картинок Тенниела послушать аудиокнигу по сказке Кэрролла. Также в экспозиции пробные оттиски — можно увидеть, как шел процесс печати.
Тандем писателя и художника
Это видно по всем рисункам к "Алисе": Тенниел, конечно, карикатурист. Начав как живописец и график, он впервые выставился в 16 лет, и потом его работы демонстрировались не где-нибудь, а в Королевской академии.
Но однажды, когда Тенниел тренировался в фехтовании со своим отцом (тот хотел, чтобы сын сделал военную карьеру), он получил травму и ослеп на один глаз. После этого Тенниел перестал заниматься живописью и сосредоточился на графике, главным образом на книжной иллюстрации и карикатуре. Он полвека проработал карикатуристом в легендарном журнале Punch.
Интересно, что изначально Льюис Кэрролл хотел проиллюстрировать "Алису" собственноручно, но рисовал он все же скорее на любительском уровне.
Кэрролл познакомился с Тенниелом по рекомендации издателя Александра Макмиллана — именно он посоветовал писателю обратиться к этому художнику.
Общение и совместную работу писателя и художника ровными назвать было нельзя. Начать с того, что Тенниел переделал саму Алису: Кэрролл видел ее и изображал на своих рисунках брюнеткой с короткой стрижкой, а художник сделал девочку нежной блондинкой с длинными волосами. Тенни ел умудрился "подвинуть" писателя и в изображении в книге самого себя. Кэрролл считал прототипом образа Белого Рыцаря непосредственно себя, а Тенниел нарисовал Рыцаря так, что портретное сходство он имел уже не с писателем, а с художником.
Известно и о прототипах других героев. Считается, что прообразом Герцогини стала последняя правительница независимого Тирольского графства Маргарита Маульташ, считающаяся самой уродливой из женщин-правительниц. Ее прозвище Маульташ (нем.Maultasch, в буквальном переводе "пельмень"), видимо, было дано ей как намек на непривлекательную внешность. Лев и Единорог (два символа Британии) — шаржи на известных тогда политиков: премьера-консерватора Дизраэли и лидера либералов Гладстона.
Есть также сведения и о том, что художник не только позволял себе менять героев Кэрролла на уровне иллюстраций, но и выступал практически соавтором или скорее редактором. Например, он настоял на том, чтобы одна из глав "Алисы в Зазеркалье", "Шмель в парике", была изъята из текста книжки.
Писатель и художник постоянно спорили, обсуждали каждый рисунок. Несмотря на все разногласия, окончательным результатом остались довольны оба — именно об этом говорит такое внимательное отношение Кэрролла к качеству отпечатков иллюстраций. Тогда, когда вышли в свет первые экземпляры "Алисы", улучшения качества удалось добиться. Но все же оно не было идеальным. Ни Тенниел, ни Кэрролл не смогли увидеть лучшие копии изображений, зато мы сегодня имеем такую возможность. Стоит поторопиться: выставка открыта лишь до 28 марта.
Наталья Пыхова
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року