Re: цензії
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
- 09.11.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПро «Щоденник Пилата»
- 05.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, мов цвяхи, вийняті з долонь
- 05.11.2024|Ігор ПавлюкПароль до вирію
- 30.10.2024|Михайло ЖайворонВоскресіння у слові
- 30.10.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови«Хотіла б я піснею стати...»
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Новини
У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"
Видавництво "НІКА-Центр" продовжує серію художньої літератури "Арабські історії" – твори сучасних письменників з країн арабського світу.
Життя і побут Сходу, суфійська мудрість, міфи та притчі, історії кохання, людські прагнення і цінності, цікаві сюжети і навіть вплив війни – щоб відчути і спробувати зрозуміти такий цікавий плин маловідомого життя.
Третьою книжкою є роман Ісама Расіма "Африканський танець". Чимало міфів, казок, а може, й невидуманих історій приховують піски й оази Північної Африки... Оповідач з роману Ісама Расіма «Африканський танець», ніби той проводир, занурює читача у вир фантастичних подій, де правда переплітається з вигадками, де мешкають тубільці, а також відважні люди, шукачі пригод. Один з головних героїв — відчайдушний мисливець, якого спалює і трансформує пекельна жага полювання і який має здатність перевтілитися у будь-яку тварину, на яку полює, не даючи жертві жодного шансу на врятування. Його нав’язливою метою стає загадкова істота, чудовисько, яке за численні злодіяння було навіки ув’язнено у гнилому болоті безсмертним вартовим на руїнах затопленого стародавнього храму. Подеколи воно спливає на поверхню, щоб завдавати жаху й чинити криваві розправи. Але колись це була людина — утім, жорстока й ненажерлива, торговець рабами, чиє серце не знало жалю й співчуття… За свої гріхи він утратив людські риси й перетворився на справжнього монстра. Тема гріха, спокути, правильного вибору проходить крізь усю оповідь, примушує замислитися над головними законами людського існування.
Четверта книжка – роман Карама Сабера "Святиня".У невеликому містечку, де панують давні традиції та вірування, розгортається драматична історія боротьби добра і зла. У центрі сюжету – Святиня та віковічні дерева навколо неї, які уособлюють духовні цінності місцевих жителів.
Головні герої – четверо друзів дитинства, які намагаються протистояти корупції, жадібності та аморальності, втіленими в образах Абу Раваша та його спільників. Автор майстерно переплітає реалістичні картини соціального буття з елементами магічного реалізму, створюючи багатошарову алегорію сучасного суспільства. Події сюжету охоплюють кілька десятиліть, протягом яких містечко переживає драматичні зміни – від ідилічного минулого до темних часів занепаду моралі та духовності. Проте фінал залишає надію на відродження – нове покоління повертається до цінностей своїх предків, відбудовуючи зруйноване та відновлюючи втрачену гармонію.
«Святиня» – це філософське осмислення одвічної боротьби добра і зла, занепаду та відродження, написане яскравою образною мовою з виразним національним колоритом.
Обидві книжки у перекладі з арабської Сергія Рибалкіна.
Коментарі
Останні події
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року
- 30.10.2024|14:38У просторі ПЕН відбудеться зустріч із письменницею Оксаною Мороз у межах Кіноклубу Docudays UA
- 30.10.2024|13:4410 причин відвідати Фестиваль “Земля Поетів” у Львові 9-10 листопада
- 28.10.2024|13:51Оголошено довгі списки Книги року ВВС-2024