Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

07.03.2010|09:55|Openspace.ru

Сплошная враждебность

Статьи Шубинского и Юрьева, скандал в Харькове и фейерверк над Центральным парком.

В очередном номере «Октября» (№2, 2010) новые стихи Алексея Цветкова: «или постой я путаю тебя / и конькобежку рыжую с ногами / движок сдает но будем жить терпя / тряхнем еще а доктора солгали // устроили на речке смотр невест / стрельцова кошку шпротами кормила / я ничего не сдвинул с прежних мест / пусть в голове останется как было». В том же номере воспоминания Эры Сусловой о Давиде Самойлове: «А той зимой я получила письмо. Оно датировано 21 января 1944 года. И почерк, и адрес мне были незнакомы. Письмо пришло накануне дня моего рождения. Мне исполнялось девятнадцать лет, и судьбе было угодно сделать мне очень дорогой подарок. Надо сказать, что в годы войны переписка с незнакомыми людьми была почти нормой».

В блоке под названием «Милая корявая литература» имеет место статья Валерия Шубинского «Что и почему». Шубинский пишет по преимуществу о прозе, поскольку отталкивается от опубликованной в свое время нами статьи Ольги Мартыновой (критический блок номера, собственно, и посвящен обсуждению этого материала), но и о поэзии заходит речь: «“Поэзии для среднеинтеллигентных людей” как целостной институции сейчас нет. Но это не значит, что она не возникнет, точнее, не возродится: ведь в советское время она процветала. Потребность в ней есть и сейчас. Успех Тимура Кибирова, Бориса Рыжего, Веры Павловой, того же Дмитрия Быкова (который как стихотворец, кстати, гораздо способнее, чем как беллетрист), наконец, уже совсем недавно — юных “сетевых” поэтесс Веры Полозковой и Али Кудряшовой не случаен. Не случайно и последовательное “самоупрощение” ряда изначально “сложных” поэтов, осуществляющееся под знаком “новой искренности”, “новой эпики” или “прямого гражданского высказывания” (мне приходилось писать об этом в связи с эволюцией Воденникова и Елены Фанайловой)». Вадим Левенталь, автор текста «Верлибры, свежие верлибры», поет в том же разделе старую песню: «В тихой уютной маленькой стране, у народа без мечты, в государстве без имперских амбиций не может быть великого поэта. Тут уж надо выбирать… синтез двух позиций — либеральной и патриотической — невозможен. Если России суждено стать частью Европы по всем пунктам, то нас ждет вечный литдетсад (точнее выразился недавно Павел Пепперштейн, но слово непечатное, поэтому привести его тут нет возможности). Если Бог дарует России великую судьбу, то у нас обязательно будет великая литература». Требует, в общем, критик кровавой пищи. Кроме того, Рафаэль Левчин рецензирует в «Октябре» сборник «Кордон», а Кирилл Бурлуцкий пишет о книге стихов Дмитрия Григорьева «Другой фотограф».

• Обновилась «Новая камера хранения». В «Извещении шестьдесят четвертом» — стихи Аллы Горбуновой, вышеупомянутого Дмитрия Григорьева, Алексея Порвина и Александра Белякова: «разве не было задания / не приумножать страдания? / так поди же теперь ходи / население и здания / ровным взглядом обводи // пусть подкожное горение / перейдёт в сухое зрение / расточась по сторонам / и тогда стихотворение / не понадобится нам». Олег Дарк рецензирует книгу Ольги Мартыновой «О ВВЕДЕНСКОМ / О ЧВИРИКЕ И ЧВИРКЕ: Исследования в стихах», а Виктор Бейлис размышляет о стихах Игоря Булатовского. В «Альманахе НКХ» на этот раз стихи Александра Белякова, Екатерины Боярских, Дмитрия Веденяпина и других. Василий Шубинский в статье «Объективность и объект» ратует за нарушение Пакта о ненападении»: «Критик может писать о том, что он любит, и о том, что считает себе в том или ином отношении враждебным, в чем видит источник угрозы для поэзии в своем понимании. Думаю, что отмалчиваться в этом случае нельзя, что эту враждебность необходимо и полезно словесно формулировать (сам я, как стихотворец, с большим интересом прочитал бы осмысленно-враждебные отзывы о своих сочинениях)». Олег Юрьев публикует небольшое эссе «Новая русская хамофония», посвященное фигуре «люмпен-интеллигента», выдающего себя за голос «люмпен-пролетариата», каковую фигуру Юрьев возводит к Маяковскому: «Прошло девяносто лет, и вдруг они снова пошли косяком: я-Родионов, или я-Емелин, или еще-какой-нибудь-другой-я-языкодавец, или я-горлан-и-главарь, дело не в персоне, а в действительно воспроизводимом жизнью (к сожалению) и время от времени входящем в моду типе “хулигана”, романтической уличной шпаны, пещерного человека, срывающего с себя тонкую пленку цивилизации, которой его коварно пытались заламинировать буржуи, символисты и вообще царизм... жиды и пидарасы... Путин... инопланетяне... — неважно кто. Главное, что мы эту пленку сдираем и требуем признания, что мы и так хороши, без пленки. Полюбите нас черненькими». Текст грешит чрезмерными обобщениями и вообще слегка размашист («Россия такая страна, где на любую ерунду всегда сыщется пяток талантливых людей»), а интонация, пожалуй, слишком раздраженная, однако в части выводов автор проявляет изрядный оптимизм: «“Новая русская хамофония”, в этом смысле, явление, порожденное непосредственно путинским временем. Она не предвестие, но результат и предсказательной ценности, слава Богу, не имеет». Кроме того, Олег Юрьев у себя в блоге содержательно полемизирует со статьей Владислава Кулакова о русском постмодерне.

• На «Полутонах» размещена книга стихов Елены Сунцовой «Голоса на воде» (осторожно, .pdf). Там же опубликован короткий цикл Николая Звягинцева «Улица Тассо»: «Вот идёт, которую видел / Лёгкий всадник смел, зверовиден. / Ему приснился с моря, из Дона, / С правой руки, за последним домом // Звонкий, бронзовый, полосатый, / С бедного каменного фасада / Дух ниспосланного ножа / С неба до третьего этажа». Вышел в свет очередной номер журнала «РЕЦ» (№61, 2010) (осторожно, .pdf) под редакцией Василия Бородина и Екатерины Завершневой; в нем стихи Анастасии Афанасьевой, Василия Бородина, Рафаэля Левчина и других. Павел Настин выступает в обоих своих амплуа — фотографа и поэта, а Федор Сваровский — исключительно в качестве фотографа. Новый номер журнала «Знаки» (№9, 2010) предлагает вниманию читателя среди прочего стихи Анны Орлицкой: «опустевший пляж после отлива / как клинописью исписан / следами чаек // чуть поодаль дети / пишут на песке свои имена / и имена их уносят волны // только мне / написать / нечего».

• Обнародован длинный список претендентов на «Русскую премию», вполне достойный. В поэтической номинации 13 человек, в том числе, например, Сергей Тимофеев, Сергей Бирюков, Сергей Завьялов, Александр Кабанов и Ольга Мартынова. В Харькове тем временем произошел впечатляющий скандал на тему муниципальной премии им. Б.А. Чичибабина по литературе. Вкратце смысл в том, что местные власти, а конкретно мэр Харькова Михаил Добкин (тот самый) вспомнил о муниципальном статусе премии и вычеркнул Сергея Жадана из списков номинантов. Харьковские литераторы, к их чести, вступились за коллегу: «...В литературе применим только литературный критерий, все остальное — от лукавого. В конце концов, с литератором негоже сводить счеты за его политические жесты». Мэр, однако, не смолчал и тоже написал литераторам открытое письмо: «Причиной моего предложения не присуждать литературную премию С. Жадану (и об этом я заявил в ходе заседания исполкома перед телекамерами) было публичное сожжение им книги Евгения Кушнарева “Сто шагов по Харьковской земле” в палаточном городке сторонников В. Ющенко на пл. Свободы во время так называемой “оранжевой революции”. В моем сознании не укладывается, как человек, являющийся литератором, мог позволить себе сжечь книгу другого автора, тем более ту, содержание которой никакого отношения к политике не имеет». Жадан ответил тов. Добкину в следующих выражениях: «Литература не призвана обслуживать те или иные партийные интересы, жаль, что вы этого не понимаете. Хуже всего даже не то, что вы позволяете себе делить поэтов и “оранжевых” и “бело-синих”, на лояльных и нелояльных, на “своих” и “чужих”. Хуже всего, что все эти политические спекуляции происходят вокруг премии имени Бориса Чичибабина — харьковчанина, который знал цену власти и ее культурным приоритетам». На этом переписка вроде бы заглохла, а выступление Жадана на Чичибабинском фестивале прошло, говорят, с большим успехом.

• «Радио Свобода» публикует транскрипт беседы Александра Гениса с Алексеем Цветковым о его переводах Шекспира. Дело, оказывается, не ограничивается Гамлетом: «У меня две пьесы начато, у меня начата “Буря” Шекспира… Собственно, первая, которую я начал, потому что она мне показалась легче. Потом я понял, что могу, и кинулся прямо на “Гамлета”. “Буря” отложена, но теперь у меня начат “Король Лир”, с которым тоже такая же проблема, потому что у него две версии, которые не сходятся друг с другом». В «Новом русском слове» небольшое интервью с Верой Павловой: «Я совершенно восхитительно встретила этот Новый год: на крыше 36-этажного небоскреба с видом на Центральный парк. Мы стояли там с шампанским, у наших ног плескался фейерверк, и это было просто детское счастье. И я вдруг поняла: сейчас бы на эту крышу еще 20—30 человек, которых я люблю, — и вот она, родина».

• Кроме того: Андрей Немзер рецензирует во «Времени новостей» книгу Льва Лосева «Солженицын и Бродский как соседи»; «Вслух.ру» пишет о состоявшемся в Тюмени выступлении Андрея Родионова (о том же выступлении можно почитать и на региональном интернет-портале); «НГ-ExLibris» отчитывается о Брехт-фестивале, а пермский городской портал анонсирует выступление Линор Горалик в Перми, приуроченное к открытию ее же выставки.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери