
Re: цензії
- 16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПоети помирають уранці
- 08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗазирнути в задзеркалля
- 06.10.2025|Ігор ЗіньчукЦікаві історії звичайних слів
- 28.09.2025|Петро ГармасійПерестати боятися…
- 24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професорПрихисток душі
- 24.09.2025|Михайло ЖайворонПатріотизм у розстрільному списку
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
Видавничі новинки
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
Авторська колонка
Дивуюся ― отже живу
Кілька штрихів про поезію Сергія Татчина
сніг прийшов у Вінницю вночі
як і вірші, ― я тут ні при чім
я не кликав, а вони прийшли ―
звідкілясь з грудневої імли
Звикання до життя стається тоді, коли ти перестаєш дивуватися ― колотися об нього, літати радістю чи падати в тихі ями суму. Так притишуються ті рецептори, що відповідають за подив. Людина власне й починається з подиву, філософія починається саме з нього ― з вміння глибоко і безпосередньо здивуватися і пояснити насамперед собі певне явище. І поезія, що є рідною сестрою філософії, вона також потребує цього відчуття заціпеніння перед тим чи тим феноменом. У малярстві спроба вгамувати внутрішній потік думок формою, яка дала би фігуральну відповідь на запитання, говорить власне про вміння людини схоплювати момент подиву, передати цю естафету іншим, аби вже вони ходили довкола ― розглядали, думали, дивувалися… Цей світ вкрай мовчазний, і говорить він до нас поетами, що розтинають своїм голосом на час «до» і «після». Так випадково сталося, що, читаючи з екрану поезію Сергія Татчина, до якого приглядаюся ось вже кілька років, на захаращеному паперами столі знайшов зіжмаканий папірець, на якому моєю рукою нашкрябана цитата з Мішеля Уельбека, без вихідних даних: «у великій мірі світ живе й діє в загрозливому мовчанні, він висловлює себе через форму й рух». Так, не оговорений, не промовлений світ саме так й існує ― тихо, наче в темені, яка розступається лише перед «світлом слів» (перифраз з поезії Марʼяни Зеленюк). І тут зненацька приходить усвідомлення того, що саме здивування поета, ― що чим воно глибше та безпосередніше, дає можливість Мартіну Гадеґґеру сказати про потребу в поетах цього світу, про те, що їхнє завдання говорити так, наче їхні слова проговорені вперше, наче ворон, гора, дерево постають тут, перед очима та слухом читача вперше у світі, наче до нього цих предметів та явищ не існувало. Так вразити новиною неможливо, якщо ти сам не віриш у те, що світ кожночасно твориться тут і зараз, що світло перед твоїми очима постало вперше, що до тебе цей світ не бачив так ніхто. Це настрій першопрохідності неможливо викликати штучно, неможливо штучно здивувати себе чи когось іншого. Так буває тільки тоді, коли повія грайливо широко розплющує очі, коли слухає в номері розповіді молодого студента, що оплатив час і тепер звабливо дивиться на її панчохи. Студент можливо й вірить у її щирість… Відчувати цю межу ― це відчувати поезію.
В поезії Сергія Татчина власне є цей блиск подиву. Свідомо не беру котрусь з його численних збірок, бо вони обмежують розмову про вірші, що живуть стихійно, що не схоплені обкладинкою, наче прохідним капканом, з якого не видертися тому, хто хоче трохи поговорити про неї. Тому вживатиму тут розкидані роками тексти, на які відкликається мій внутрішній камертон. Ця поезія на перший погляд, почасти, здається сучасно-старосвітською, що зумовлено вкрай малим набором експериментальних ходів, наче поетичний світ завмер на вдоху і тримає в собі повітря, паралельно стримуючи непотрібний та зайвий рух тіла, ніби тримає енергію та кисень. Це світ красивих ландшафтів, точеного спокійного слова, що тече своїм ходом ― без порогів, вирв та складних закрутів:
Господь приходить в це місто о сьомій – сьомій сорок.
ще кілька вдихів і видихів – вже незабаром – скоро.
ці лютневі світання настояні на туманах,
довкола волога небесна манна.
отже – блюз, босанова, чи, може, ґоспел –
що тобі заспівати, мій вранішній Господи?
як тебе славити, щоб увічнити цей прихід,
вже вчуваються кроки, як серце, глухі.
тож заспіваю псалмів – протяжних, вінницьких,
як олов’яна вода попід кригою піниться,
чи як люд у тумані гуртується в середмісті,
очікуючи на вісті.
на срібному кларнеті і золотому гобої
славитиму з любов’ю – тужитиму за тобою,
перебиратиму одну за одною всі тутешні місцини,
тільки-но роздивися їх, божий Сину!
он і крига на Бугові стоншилася до паперу,
а дерева – як заземлені пташині пера,
що надійно утримують ці береги і острів, –
о! тут печалі вдосталь! –
щоб заспівати про пташку – гострокрилу, чорну,
що вгадується у тумані умовним вороном, –
саме вінницюобленерго перелітає навскоси,
її також спаси.
бо і вона одинока, як усі довкола.
і навіть те, що її бачиш – не випадково.
тож перед тим, як виходити, Господи, на лід,
подивись їй услід. («Услід»)
Це тонка лірика, яка присвячена жінці, що опинилася десь далеко від поета, і слова наливаються тугою за нею. Особисто мені бракує тут вираженого отілеснення почуттів. Щось на кшталт спітнілих та крихко випнутих жіночих ключиць, гарячих долонь та задиханого темпу, але, підозрюю, що такий поетичний тихоплин прийде багатьом до душі своєю тихою та ніжною радістю, як от, приміром, у вірші «Мічман»:
коли він знімає свій чорний просолений бушлат
і все ще хитаючись прямує до кухонного причалу
то думає про одне – хоч би вона прийшла
і хай би мовчала
хай би навіть мовчала
най би тихенько сиділа отам у кутку
підібгавши під себе ноги на допотопному дивані
чи може щось наспівувала закрившись у ванній
бо пам’ятає її такою
і хоче її таку
та це й не пам’ять зовсім а радше кисень і кров
саме нею він надимає груди щоб рухалось серце
о! скільки ночей він цю відстань у собі боров
а вона зростала на терцію
щоночі – на терцію
чоловік невизначеного віку з обвітреним лицем
меланхолійний мічман із «Гетьмана Сагайдачного»
може годинами не говорити – німувати наче
навіть не задумуючись про це
не вникаючи в це
тулитися лобом до холодного зволоженого скла
за переліком покупців цілодобового магазина –
як віршувати про неї хоча він жодного ще не склав
та ця безодня зимна
вона для віршів і Сина
щоб молитися йому – Господи отам де вона є
на самісінькому денці своєї пам’яті – аж насподі
навчи її відрікатися і щоб стала вона нічиєю
а я забув її потім
одразу потім
і щоб негайно потому оця розмежована ніч
така безпомічно новорічна і відчайдушно святкова
засіяла всіма галактиками – одному мені!
а вона побачила випадково
лишень випадково.
Іноді навіть здається, що поезія цього автора замʼяка, надто внутрішня, надто недієва, по-підлітковому в-себе-занурено-рефлексійна, що таку пишуть хлопці, коли вперше зустрічаються з відмовою. Але сама техніка письма, набудова рядка, гра фонетичним калейдоскопом змушує робити абсолютно інші висновки, де читач зустрічається з кшталтованою досвідом та внутрішньою роботою письмом. І це найкраще видно, коли порівнюєш вірші, що розсіяні на «Поетичних Майстернях» та ті, що з нещодавно сформованих збірок, то в око впадає виразно нарощувана естетична крива, що стрімко злітає вгору через техніку та майстерність. На зміну розлогому, стабільному рядку приходить потрібна для ескалації почуття усічена форма, що уриває сталий ритм і дає відчуття поштовху думки, що злітає зі строфи, наче з трампліну у вже свою уяву читача. Інтерес до поезії Сергія Татчина полягає власне в тому, що він експериментує в межах своєї поетичної компетенції, не влазить в хащі, в яких достоту блукають поети. Є величезна прірва між віршем «тобі» та тим самим «Може». У першому випадку поет ілюструє нам добротне вміння імітації народнопоетичної техніки, яка вплетена охвістям у його власний ідіостиль, яким розпочинається вірш. Він цікавий ще й з погляду слідів на тропах його поезії. Але найважливіше, що є у цього поета, окрім вміння віршувати, то це те, що він не втрачає здатності дивуватися цьому світу. І ця здатність робить його твори живими та переконливими.
Коментарі
Останні події
- 16.10.2025|10:09«За чотирма зайцями»: «Основи» перевидають п´єси Нечуя-Левицького та Старицького в театральній серії
- 16.10.2025|10:01Срібло BELMA-2025: Український підручник з хімії підкорив Європу на Франкфуртському ярмарку
- 13.10.2025|12:48«Гетьманіана Старицького»: Унікальна виставка відкриває зв´язок між Козацькою добою та сучасною боротьбою
- 13.10.2025|12:40«Крилатий Лев – 2025»: У Львові назвали найкращих авторів прозових рукописів
- 13.10.2025|12:35Завершується прийом зголошень на Премію імені Юрія Шевельова-2025
- 13.10.2025|12:2112 топових видавництв, десятки книжкових новинок та фігура-гігантка Лесі Українки: Україна вдруге на LIBER
- 11.10.2025|13:07Засновник Ukraїner Богдан Логвиненко мобілізувався до ЗСУ: "Не бути пліч-о-пліч - емоційно складніше"
- 11.10.2025|13:02Вероніка Чекалюк презентує у Відні унікальні "метафоричні карти" для спілкування за столом
- 09.10.2025|19:19Ласло Краснагоркаї — Нобелівський лауреат із літератури 2025 року
- 07.10.2025|17:37“Тисяча осяйних сонць”: бестселер про долі жінок в Афганістані вийшов українською