Re: цензії
- 18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськНотатки мемуарного жанру
- 17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменницяВолодимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
- 14.12.2024|Валентина Семеняк, письменницяКлюч до послань
- 10.12.2024|Ігор ЗіньчукСвобода не має ціни
- 01.12.2024|Ігор ЗіньчукТомас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Видавничі новинки
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
Авторська колонка
Історичний роман або сеанс психотерапії
Про те, що читання ефективно допомагає боротись з нервово-психологічною напругою, яку ми звикли означати словом «стрес», відомо давно.
Всесвітньовідомий нейропсихолог і автор популярних робіт з управління стресом Девід Льюіс стверджує, що «найкраще впорається з ним читання, головне повністю зануритися в книгу, і, співпереживаючи чужим проблемам, відволікатися від своїх». Життя летить уперед у шаленому темпі, обіцяючи людству нові і нові потрясіння, і якщо пан Льюіс має рацію, то ми, письменники, ще не скоро зостанемося без своїх читачів.
Справді, стресовий стан викликає викид адреналіну, і наш організм миттєво мобілізується для боротьби з ворогом або ж до втечі від нього. Письменник як добрий лікар має знати і розуміти свого читача-пацієнта і давати йому саме ті ліки, яких потребує. Активні молоді люди обирають боротьбу, отже, прагнутимуть від книги гострих відчуттів, адреналіну, що підстьобуватиме рухатися вперед. Втомлені дорослі шукатимуть, насамперед, лікувального ефекту і рятуватимуться втечею від сірої, буденної, жорстокої реальності в інший світ. Також жорстокий і цинічний, але такий, де немає нас, і головне, наших проблем. Рука сама потягнеться до книги, аби зануритися в неї, розвіятися, забути… Хтось покрокує в фантастичне майбутнє, інший обере минуле, котре здається достовірнішим, адже було вже кимось пережите – вистраждане – переболіле, тому візьме з полиці історичний роман.
Як мені зробити твій день кращим?
Перед написанням цієї статті я у черговий раз поцікавилася в своїх читачів, чому їх, сучасних людей, з нашого чудесного 21 століття настирливо тягне туди, у минуле. Відповідь, якій я повірила, була до банального проста – розслабитися.
Звідси висновок, що письменник, який хоче бути прочитаним, має вміти розслабляти своїх читачів, слухати їх і чути, аби оперативно відгукнутися на їхні потреби. Читач неминуче чекає від прочитаного емоцій, аби відбувся той самий лікувальний ефект заміщення, про який говорить Люіс. Добрий історик має бути щедрим на факти і скупим на емоції, творець історичних романів має бути щедрим і на те, й на інше.
«Я читаю історичні романи, бо люблю історію » - написала на моїй ФБ-сторінці читачка. Я розумію, що вона підсвідомо хитрує, адже замість вузькоспеціалізованих досліджень професійних істориків все ж обирає художню книгу. І сама пояснює чому: « хороший історичний роман складає докупи всі знання про епоху і формує її цілісну картину».
«Для мене це прекрасний варіант необтяжливого знайомства з історією різних часів і держав », - стверджує інша читачка. – « При чому не тільки на рівні дат і подій, як це часто буває в підручниках чи наукових працях, а й на рівні загальнолюдських речей (побут, етикет, устої тощо )».
Усе правильно. Не таємниця, що книги, котрі має сенс читати задля предметних знань, пишуться їхніми авторами, найперше, для самих себе чи своїх колег. Зрештою, у читача, формується стійке враження, що рухаючись уперед по драбині наукової ієрархії поважні автори історичних досліджень поступово втрачають здатність говорити просто про складні речі. Широка ж читацька аудиторія потребує доступної інформативності отже, посередника, що спілкуватиметься з нею просто і цікаво. Адже бажаючи, скажімо, поласувати тістечком, ми хочемо спожити цілісний продукт, а не його інгредієнти. Будучи обмеженими у часі сучасними людьми, це тістечко найчастіше купимо в магазині, а не гаятимемо час на виготовлення. Беручи до рук історичний роман, читач розраховує на те саме тістечко, дбайливо приготоване для нього автором. Замішане на ґрунтовних знаннях, підсолоджене соковитою емоційною мовою, і приправлене невідомими читачу інгредієнтами авторської майстерності, воно має єдине призначення – бути зі смаком спожитим, після чого читач має отримати відчуття – смачно і ситно чи ні.
- А як же бути зі стресом і до чого тут тістечка? - спитають мене уважні читачі, забувши, що, читаючи книгу, часом підсилюють її антистресовий ефект солоденьким.
Обережно, нас дурять.
Пишучи книгу, автор історичного роману грає зі своїм читачем у карткову гру «вірю-не вірю». Ми вже з’ясували, що читач чекає від історичного роману доступної інформативності. Але ця інформативність має бути й правдивою, адже в загальній уяві слово «історичний» = «достовірний». Часом, правду історичну заміщує правда художня, і лише від майстерності письменника залежить, чи таке заміщення піде на користь твору. Знаючи, що в художній книзі має бути присутня авторська вигадка, насправді допитливий читач не задовольняється напівправдою. Читаючи книгу, він не лінується паралельно штурмувати всесвітню мережу, аби викрити авторську брехню з упертістю недовірливого пацієнта, що звик ставити собі діагноз і призначати лікування таким же способом. Якщо компромату так і не буде знайдено, читач, нарешті, дозволить собі повірити і розслабитися.
Коментарі
Останні події
- 18.12.2024|13:16Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
- 17.12.2024|19:44Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
- 17.12.2024|19:09Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
- 10.12.2024|18:36День народження Видавництва Старого Лева
- 10.12.2024|10:44На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
- 10.12.2024|10:38Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
- 10.12.2024|10:35Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
- 10.12.2024|10:30У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”
- 06.12.2024|18:41Вікторію Амеліну посмертно нагородили Спецвідзнакою Prix Voltaire
- 05.12.2024|13:28Оголошено довгий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize за 2024 рік