Re: цензії

16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУ
Фантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Поети помирають уранці
08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зазирнути в задзеркалля
06.10.2025|Ігор Зіньчук
Цікаві історії звичайних слів
28.09.2025|Петро Гармасій
Перестати боятися…
24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професор
Прихисток душі
24.09.2025|Михайло Жайворон
Патріотизм у розстрільному списку
14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору

Авторська колонка

Мовою свідчень

Наталія Мусієнко. Мистецтво Майдану. – Київ, 2015.

Під завісу року 2015-го, підсумовуючи, трохи навіть підглядаючи у майбутнє, розумієш, чим був для нас цей короткий період історії. Для багатьох, і особисто для мене, він був роком, коли поняття «культурна дипломатія» стало трендом. Ним почало послуговуватися безліч заангажованих у культуру, бізнес і політику громадян. 2015-й – рік вдалих і невдалих спроб держави запустити механізми культурної дипломатії. Рік активних обмінів з європейськими культурними інститутами і спілкування з культурними діячами успішних у цій діяльності країн.

Водночас 2015-й був роком вдалих українських культурних кейсів за кордоном. Не перелічуватиму їх тут, оскільки зараз вони активно обговорюються у підсумках 2015-го на шпальтах інших видань. Хочу згадати лише один дуже конкретний успіх української культурної дипломатії, книгу Наталії Мусієнко «Мистецтво Майдану», яка вийшла у листопаді за підтримки Програми ім. Фулбрайта в Україні та Київського офісу Інституту Кенана.

Видання повертає нас на два роки назад, до революційних подій на Майдані, що супроводжувалися мистецькими подіями. Саме їм – фото, живопису, скульптурі, інсталяції, плакату, музиці, театру, перфомансу і літературі Майдану присвятила свою книгу Наталія Мусієнко, мистецтвознавиця і громадська діячка. Автор фіксувала кожне з правдивих свідчень революції, починаючи з символічної «йолки» і закінчуючи анархічним мистецтвом «Барбакану». Іменний покажчик на останніх сторінках книги вказує на ретельність, з якою авторка поставилася до справи, намагаючись згадати імена якомога більшої кількості причетних до творення арт-середовища Революції Гідності.

У розділі «Література» - фрагменти поезії, народженої революцією, фото і уривки інтерв’ю тих, хто на Майдані переосмислював Шевченка, аналіз інформації з мас-медіа і соціальних мереж, що стосувалася мистецьких проявів Майдану. Книга прекрасна тим, що об’єктивно фіксує все їх розмаїття, не претендуючи на теоретизування навколо цієї теми: нехай час залікує найглибші травми і почне розставляти речі по своїх місцях.

Чимала частина книги «Мистецтво Майдану» присвячена унікальній виставці українських художників Майдану, роботи яких у вигляді плакату вже півроку мандрують містами України та Сполучених Штатів Америки. Такий формат представлення творів, як плакат, з одного боку вирішив проблеми з транспортуванням робіт, а з іншого є репрезентативним саме у випадку мистецтва Революції Гідності, гасла якої транслювалися саме з плакату.   

Наша історія твориться зараз нами, її пазли складаються у нас на очах у пришвидшеному темпі, - таке  враження залишається по прочитанню книги. Варто лише брати з собою на вулиці міста фотоапарат, максимально зберігати і синтезувати інформацію з мас-медіа. Вже завтра ми прокинемося іншими, і нам буде на що озирнутися, обмірковуючи наступні кроки. «Мистецтво Майдану» - книга з історії. З історії України та історії мистецтва. Сучасне мистецтво пульсує у ній в такому ж шаленому ритмі, як і життя, віддзеркалюючи мить, відповідаючи на кожен його імпульс.

Характерно, що перші презентації «Мистецтва Майдану» відбулися у Вашингтоні, Люксембурзі та Києві. Вболіваючи за кожен запалений за кордоном ліхтар української культури, переконуюся, наскільки Україні потрібні такі видання для «виходу у широкий світ». Видання, у яких наша країна і її громадяни постають у світлі суперечливого «сьогодні», наштовхуються на його наріжні камені, втрачають і помиляються, але бачать мету і продовжують рух до неї.

Авторка подбала про таку важливу деталь, як резюме до книги англійською, хоча це видання варте того, аби цілком бути перекладеним на іноземні мови: нинішня Україна – один з найжвавіших майданчиків світової історії. А український Майдан – не лише локація, але й час, тонка межа між минулою і сучасною Україною, про яку потрібно розповідати тільки так, як це робить Наталія Мусієнко – мовою фактів, мовою свідчень. Адже ця мова є найкращою.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.10.2025|18:12
Культові "Шахмати для дибілів" та Абсурд Сучасності: Розмова з Михайлом Бринихом у "Сенсі"
16.10.2025|13:13
Ласло Красногоркаї: Нобель 2025 спричинив стрімке зростання продажів та ажіотаж довкола нового роману
16.10.2025|13:11
Волелюбність, гідність, гумор: «Архетип нації» дослідив ключові риси українців
16.10.2025|10:09
«За чотирма зайцями»: «Основи» перевидають п´єси Нечуя-Левицького та Старицького в театральній серії
16.10.2025|10:01
Срібло BELMA-2025: Український підручник з хімії підкорив Європу на Франкфуртському ярмарку
13.10.2025|12:48
«Гетьманіана Старицького»: Унікальна виставка відкриває зв´язок між Козацькою добою та сучасною боротьбою
13.10.2025|12:40
«Крилатий Лев – 2025»: У Львові назвали найкращих авторів прозових рукописів
13.10.2025|12:35
Завершується прийом зголошень на Премію імені Юрія Шевельова-2025
13.10.2025|12:21
12 топових видавництв, десятки книжкових новинок та фігура-гігантка Лесі Українки: Україна вдруге на LIBER
11.10.2025|13:07
Засновник Ukraїner Богдан Логвиненко мобілізувався до ЗСУ: "Не бути пліч-о-пліч - емоційно складніше"


Партнери