Re: цензії

14.07.2026|Вероніка Чекалюк, науковиця, журналістка
Коли тіло каже «Ні»: книга, що навчає «слухати себе»
14.07.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Ліричний щоденник Роксолани Жаркової
10.07.2026|Ігор Чорний
Коли магія поза законом
10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикант
Сміливість бути собою
10.07.2026|Віктор Вербич
«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
08.07.2026|Інеса Матіїшин, філолог
Любов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
07.07.2026|Ігор Зіньчук
Література, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Франківськ пісенний
26.06.2026|Віктор Вербич
Коли cвіт – в обіймах мелодії дощу
24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Під знаком невтомності

Re:цензії

25.09.2024|19:04|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови

Українська поезія спротиву - угорською

В Угорщині вийшла двомовна антологія української поезії спротиву «Поетична вАрта» (Будапешт: Фундація української книги в Угорщині, 2024. - 144 с.), яку презентуватимуть на 29-му Будапештському міжнародному книжковому фестивалі 26-29 вересня.

Як зауважила Уляна Княгинецька, засновниця та кураторка Фундації української книги в Угорщині «Unabook», в цій ілюстрованій картиною Олега Шупляка «Україна у війні» антології-білінгві, упорядкованій поетом Михайлом Жайвороном, а перекладеній угорською Тімеа Тімко, - духовно-практичний погляд 41 поета з пекельного епіцентру російсько-української війни, яких єднає люта ненависть до ворога, що веде криваву геноцидну війну проти нашого народу.

Тут - справжня сила і міць боротьби, криваво-чорні згустки болю і втрат, а також люта, нездоланна віра українських письменників у Перемогу, ЗСУ, Україну. Кожен автор - з одним-єдиним текстом-набоєм, проте сама книга - це справжня поетична артилерія (артА, звідси - «Поетична вАрта»), що постала і їжаком-загородженням, і духовною синергією, і високоточним Словом-зброєю, і  «чорним по чорному» бронежилетом від московського Зла.

Автор передмови поет Ігор Павлюк, дякуючи угорцям - сусідам по планеті за підтримку України і таку потрібну творчу співпрацю, назвав міжнародну поетичну антологію «нашою історією емоцій, яка допоможе нам і нашим нащадкам бути з Богом, тому зостатися людьми попри все і вся». На його думку, такі вірші, в яких так «багато многоіпостасного Бога з його священною свитою, бісів (чортів та іншої нечисті), лайки, реальної метафізики та алхімії, патріотизму, батьківської, материнської, братерської ніжності, любові, ненависті, «море-крові-купа-мʼяса»» - загородження-зірки з металу, якими нещадно боремося проти зла, тиранії, геноциду.

До унікального видання увійшли тексти сучасних українських письменників, чимало з яких мають різний з початком повномасштабного російського вторгнення в Україну досвід. Серед них - Анна Багряна, Оксана Бевзюк, Юлія Бережко-Камінська, Вікторія Бричкова-Бірюкова, Олександр Вертіль, Богдана Гайворонська, Ганна Гайворонська, Василь Головецький, Любов Голота, Яна Демчук, Ольга Дунас, Олена Євтєєва, Михайло Жайворон, Ірина Зелененька, Анатолій Кичинський, Василь Клічак, Наталія Ковалик, Юрій Ковалів, Василь Ковтун, Світлана Короненко, Віктор Крупка, Василь Кузан, Сергій Лазо, Ліна Ланська, Петро Мага, Олена Мельник, Наталія Мрака, Лана Нікітенко, Станіслав Новицький, Ігор Павлюк, Тетяна Пишнюк, Володимир Присяжнюк, Таня П’янкова, Артем Сенчило, Михайло Сидоржевський, Юлія Сільчук, Адель Станіславська, Богдан Томенчук, Наталка Фурса, Наталя Шевченко та Євгенія Юрченко.



Поетична антологія, якою поширюємо правду про війну, утверджуємо поетичне слово, популяризуємо українську за кордоном, пояснюємо природу нашого екзистенційного спротиву російським злочинцям в умовах повномасштабної навали, надрукована в межах міжнародного проєкту Всесвітнього обʼєднання українських письменників «Апостоли Свободи» за підтримки Посольства України в Угорщині, Почесного консула України у м. Шіофок Хорвата Золтана, Товариства української культури в Угорщині, Столичного самоврядування українців в Угорщині, самоврядування українців Йожефвароша і Ференцвароша, а також самоврядування української меншини ХХІІ-го району м. Будапешт. Як і революційна для становлення літератури «Русалка Дністровая», антологія вийшла в Будапешті аналогічним накладом та обсягом.

На фото: Уляна Княгинецька передає Тарасу Креміню перший примірник антології в Будапешті.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.07.2026|17:03
Наталка Сняданко: розмова про письмо, переклади, Україну і Європу
16.07.2026|10:32
На Закарпатті відбудеться «Чендей-фест 2026»
16.07.2026|10:30
Укрзалізниця запускає інтерсіті до Луцька в дні Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера»
14.07.2026|14:39
BestsellerFest у Львові: Жан Рено, Артем Чех, Ірена Карпа, Володимир Кличко та інші культові особистості
14.07.2026|09:25
У Флориді відбудеться творчий вечір відомого письменника Ігоря Павлюка
10.07.2026|09:37
Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
07.07.2026|20:35
Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
07.07.2026|13:15
Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
03.07.2026|14:00
Звернення Софії Русової
01.07.2026|16:44
Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»


Партнери