Re: цензії
- 08.04.2024|Ігор ЧорнийЗлодії VS Революціонери: хто кращий?
- 04.04.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоЛеді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
- 03.04.2024|Марта Мадій, літературознавицяФантасмагорія імперського пластиліну
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
- 20.03.2024|Віктор ПалинськийУ роздумах і відчуттях
- 20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професорЖиттєве кредо автора, яке заохочує до читання
- 20.03.2024|Віктор ВербичНіна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
- 18.03.2024|Ігор ЗіньчукКумедні несподіванки на щодень
- 17.03.2024|Ольга Шаф, м.ДніпроКоло Стефаника
Видавничі новинки
- Фредерік Верно, "Рейвах"Книги | Буквоїд
- Ніна Горик. "Лінії оборони"Книги | Буквоїд
- Олег Крот. "Комунікації"Книги | Буквоїд
- Таіс Золотковська. "Лінія зусилля"Книги | Буквоїд
- У Vivat вийшла нова книжка Марка ЛівінаКниги | Буквоїд
- Юрій Яновський. "Майстер корабля"Проза | Буквоїд
- Ольга Кобилянська. "За ситуаціями"Проза | Буквоїд
- Іван Франко. "Маніпулянтка"Проза | Буквоїд
- Анатолій Дністровий. "Битва за життя: щоденник 2022 року"Історія/Культура | Буквоїд
- Павло Паштет Белянський. "Я працюю на цвинтарі"Проза | Буквоїд
Re:цензії
Вершник на котику
Отримавши авторський екземпляр книги-збірки творів сучасних українських авторів для дітей «Вишиванка для сонечка» (видавництво «Талант», м. Харків, 2018 р., укладач – Еліна Заржицька, м. Дніпро) звісно, пораділа. Й не тільки за себе (бо кожному автору приємно побачити свій твір надрукованим), але й за колег по перу.
Нарешті на теренах України з’явилася книжка, цікава дітям своєю динамікою та простотою, й водночас глибоко патріотична, що не менш важливо для виховання маленьких українців та українок, справжніх національно свідомих патріотів та добрих християн нашої милої України-неньки. Можливо, цьому сприяло те, що над книгою працювало 68 авторів з різних куточків калиново-незламної Батьківщини, землю якої вже кілька років топче чобіт агресора.
Об’єднавче начало – це завше краще, ніж руйнівне віддалення одне від одного, хоча заняття письменництвом й передбачає певний індивідуалізм. У «Вишиванці» об’єднання підсилене ще й прагненням зробити якнайкраще, бо книжка адресується дітям, «нашим сонечкам», як вдало порівняно в передмові.
Ілюстрації в дитячій книзі тісно пов’язані з текстом. Бо, як відомо, дитина пізнає світ не тільки вербально, а й через зорові образи. Художник – це не ілюстратор, а повноправний автор. Художнику «Вишиванки» Еллі Гринько довелось нелегко, працюючи за майже сімдесят авторів. Її зусилля не стали марними, так як ілюстрації в книжці – це не підпис тексту. Вони живуть самостійно, несучи в собі пізнавально-фантазійну роль. Іноді, як на мене, навіть більш вдалу, чим сам текст. Хочеться окреме слово подяки сказати про кота в вишиванці на титульній сторінці. Образ цей не випадковий. Більшість текстів книжки пов’язані з цими, такими різними за характером і поведінкою домашніми улюбленцями. Й це не дивно, бо саме з пухнастиками так любить бавитися малеча. Тому й переважна більшість батьків називає своїх дітей не тільки сонечками, а й котиками.
Оцінюючи авторські тексти, важко віддати перевагу комусь одному. Думка читача, на мій погляд, завжди суб’єктивна. Гра є важливою частиною дитячого життя, однак вона – навіть казка та оповідання – повинні сприяти вихованню поваги до символів держави та віри батьків. Безперечними лідерами в цьому є три авторки, три жінки, що віфлеємськими зірками сяють на сторінках «Вишиванки». Це знана в Україні та за її межами письменниця Зірка Мензатюк та її колежанки по перу – Ірина Мацко з Тернополя і Христина Лукащук з українського П’ємонту – Львова. Особливо хочеться відзначити останню авторку, котра проникливо зображає, майже на рівні підсвідомості, щемливу для кожного патріотично налаштованого українця тему Майдану. Ототожнюючи Україну з божественним началом, авторка ненав’язливо сприяє прилученню дитини до християнських цінностей та батьківської віри. Мовби компенсуючи майже відсутнє в школі релігійне виховання через забобони недолугих політиків про світську школу.
Книга «Вишиванка для сонечка» стане не тільки добрим порадником батькам та альтернативою комп’ютеру, а й помічником вихователів в дитячих садочках. Це твори Олега Майбороди з міста Кам’янське, Петра Сороки з Тернополя, Сергія Дзюби з Чернігова. Приємним відкриттям у книжці стали для мене Кузько Кузякін із Житомира та Аня Хромова з Нетанії (Ізраїль).
Дуже сумно, що не тільки шановний Петро Сорока, але й ще дві авторки – Валентина Нижеголенко (м. Херсон) та Людмила Левченко (м. Дніпро) пішли з життя, так і не отримавши довгоочікуваної книги. Світла їм пам’ять!
Відомий український дитячий письменник Віктор Близнець колись з гумором визначив якість дитячої літератури тим, що у вдалому творі у печеру заїжджає танк, а виїжджає вершник.
Дуже б хотілось, щоби з часом з «печери» «Вишиванки» з’явився вершник на котику. Пухнастому й веселому, як і сам вершник, котрий мчить по золотому полі, а з блакиті неба посміхається всій Україні сонечко – сонечко у вишиванці.
Додаткові матеріали
- Еліна Заржицька, Ольга Рєпіна. “Убити Антиципатора: роман”
- Еліна Заржицька. «Великий Луг над Дніпром»
- Чи не завадить кохання «Убити Антиципатора»?
- Через казку – до розуміння внутрішнього світу дітей
- Сказання з Дніпра-Славути
- Сучасні герої Юрського періоду
- Філософія зорової труби та тромбона від Еліни Заржицької
Коментарі
Останні події
- 19.04.2024|19:24"Бородатий Тамарин" готує до друку книжку Роберта Пíрі "Північний полюс"
- 19.04.2024|18:17Галину Крук номіновано на Griffin Poetry Prize
- 18.04.2024|16:40Автор дитячого фентезі «Кий і морозна орда» розповість про новий мультивсесвіт за мотивами української міфології
- 18.04.2024|15:19Сьогодні у Тернополі Юлія Чернінька презентує "Барні 613"
- 18.04.2024|15:15Відкрито передзамовлення на книгу Вікторії Амеліної «Свідчення»
- 16.04.2024|18:08Помер Дмитро Капранов
- 16.04.2024|18:05Електронні книжки: що і як читають українці?
- 14.04.2024|20:47«Видавництво Старого Лева» започатковує цикл подій про Схід та Південь України
- 10.04.2024|14:36Переклади книжок Асєєва та Жадана номінували на PEN America Translation Prize
- 08.04.2024|17:579 квітня у Івано-Франківську Юлія Чернінька презентує книгу "Барні 613"