
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Відчайдушний оптиміст
Шміт Ерік-Еммануель. Оскар і рожева пані: повість; пер. із франц. Олени Борисюк / Шмітт Ерік-Еммануель. – Львів : Кальварія, 2013. – 96 с.
Оскар і самотність. Оскар і безнадія. Оскар і Віра. Яку з цих позицій обрав лейтмотивом свого твору «Оскар і рожева пані» сучасний французький письменник, драматург і сценарист Ерік-Еммануель Шмітт? Звісно, пропагандист оптимізму віддав перевагу – Оскару й Вірі. Історія 10-річного невиліковно хворого хлопчика, який написав 14 листів Богові, давно полюбилася у світі: її переклали багатьма мовами й інсценізували. Загалом, в Україні відомі чотири книжки Еріка-Еммануеля Шмітта: «Пан Ібрагім та квіти Корану», «Дитя Ноя», «Мрійниця з Остенде» та «Оскар і рожева пані». Останню з них цьогоріч перевипустило видавництво «Кальварія» (перше видання побачило світ 2006-го року). Тема, порушена в цій книжці, автору добре відома. У дитинстві письменник чимало часу перебував у стінах лікарні: його батько був дитячим лікарем, та й сам Шмітт часто хворів. У дорослому житті йому також доводилося бути очевидцем «згорання» близьких людей.
Здається, зважаючи на глибинність теми й обізнаність у ній, письменник міг би написати і складніший за жанром твір. Однак він убезпечує читача від труднощів її сприйняття: обирає невелику за обсягом повість, відповідно, з невеликою кількістю героїв. Людяна оповідь про хворого на рак хлопчика, який усвідомлює, що зовсім скоро він відійде у кращі світи, читається на одному ковтку повітря. Зумовлено це й тим, що Шмітт обрамив таку емоційно складну тему в доволі просту форму оповіді, бо, погодьтеся, з уст дорослої людини вона звучала б дещо одержимо. Натомість подача такої теми крізь призму світобачення дитини, хоча їй у 10-річному віці довелося по-дорослому прожити життя, оповита флером сумовитої ніжності. Саме завдяки цьому виправданим є і легкий гумор у у повісті.
Дається взнаки також епістолярний стиль оповіді. Лист – душа на папері, що вміщується у простих фразах, а не в кучерявих мовних конструкціях. Відвертість, щирість не потребують багато простору, їм достатньо кількох слів, але влучних. Ось так простодушно, невимушено з дитячою наївністю Оскар спілкується з Богом (майже по - біблійному: «… Будьте з Ним, як діти»). Спілкується, як із другом. І перед Ним відслоняє завісу свого найпотаємнішого. Із Ним він ділиться навіть тим, про що не розповідає батькам, коханій дівчинці, а головне – «рожевій пані» тобто Бабці-Ружі. Хоча вона стає для Оскара, чи не найближчою людиною: підтримує його в часи хвороби, заспокоює, розважає кумедними історіями про свою кмітливість, якій завдячує численними перемогами на рингу (для Оскара Бабця-Ружа – колишня кечистка). І саме вона радить хлопчикові написати Богові, вселяючи йому віру у Всевишнього. «Бог є любов», відповідно Оскара полонить це почуття: до самої Бабці-Ружі, хворої дівчинки Петті Блу, батьків, яких називає «легкодухами» (адже вони не наважуються дивитися на дитину, знаючи про її приреченість), а головне – до життя. Прикметно, що невдовзі на журнальному столику в хлопчика з’являється табличка з написом: «Тільки Господь має право мене розбудити».
Бабця-Ружа пропонує також Оскару уявити, що кожен прожити день дорівнює десятиріччю. Хлопчик сідає в життєвий «поїзд» і зупиняється на найважливіших його «зупинках»: юності, подружньому житті, кризі середнього віку, старості, підготовкою до смерті. Таким чином, упродовж короткого часу йому вдається прожити усе життя. Відповідним чином вибудувано і композицію повісті: кожен окремий лист присвячений новому етапу життя Оскара.
Слід зазначити, що імена головних героїв повісті теж мають в собі додаткове семантичне значення. Імовірно, що Шмітт не безпідставно назвав героя твору Оскаром, адже, це ім’я означає «Божий спис», «божественний». Тобто Оскара від народження «запрограмували» по-особливому відчувати Його присутність. Бабця Ружа, або рожева пані – паралель із рожевою мрією, фантазією, яка врешті-решт і допомогла хлопчикові жити.
«Я вважаю себе письменником, призначення якого – давати надію людям в цьому розпачливому світі», – неодноразово зізнавався Ерік-Еммануель Шмітт у численних інтерв’ю. Тож дає він надію і персонажам своїх творів, наділяючи їх водночас дорослою мудрістю, вірою та оптимізмом.
Згідно з дослідженнями паризького літературного журналу «Лір», «Оскар і рожева пані» входить до переліку книжок, що «змінили життя читачів». На самкінець зауважу: ця повість, якщо і не переінакшить життя, то напевно пробудить у читача оптимізм та буде еліксиром, який вилікує «хвору» душу.
Коментарі
Останні події
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
- 01.07.2025|06:27Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва