Re: цензії

21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю

Новини

07.09.2016|10:30|Буквоїд

Сергій Сингаївський. «Дорога на Асмару»

Чи може хліб бути зброєю? З якими сепаратистами воював СРСР у 1984 роц і в Ефіопії, поки весь світ допомагав їй боротися з голодом? І що спільного в тих забутих подій з «гібридною» війною в Україні?

В епіцентрі лиха, що його радянська пропаганда подає як стихійне, опиняється молодий киянин, перекладач транспортного загону. Після першого шоку, перших випробувань екзотикою та розчарувань він починає дошукуватись причин трагедії і розуміє, що став частиною жорстокої й цинічної гри. Що може одна, зв’язана військовою присягою людина проти Держави? Статтю про зраду Батьківщини ще ніхто не скасовував… Несподіване кохання ставить героя перед іще одним, не менш важким вибором.

Як кожна правдива історія людини на зламі епох, роман порушує багато питань, актуальних сьогодні. Деякі з них, як і місце дії, є незвичними для української прози. Ціна незалежності, ціна особистої свободи, обов’язок людини проти обов’язку офіцера і чи має любов у цьому світі хоч шанс... Інтрига родинної таємниці сплітає в тугий вузол дві сюжетні лінії з різних часів. Життя успішного київського архітектора круто змінюється, коли він дізнається, що в нього інший батько, за вікном уже 2012 рік, і, як і в середині 1980-х, Україна стоїть на порозі вирішальних змін, ще не відчуваючи цього.

На тлі «легкої», «одноденної» літератури…, об’єднаної гаслом «Зробіть мені приємно й весело», ця книга виглядає як удар батога по загрубілій совісті читача, по його надто часто кволій, збайдужілій свідомості.

Ігор Сюндюков, заввідділом газети «День»

Про автора

Сергій Сингаївський (нар. 1957 р., Київ) – перекладач з англійської та на англійську мову, зокрема художньої прози («Вершники» Ю. Яновського, «Посол Урус-Шайтана» В. Малика) та монографій з мистецтва («Українські митці в Парижі. 1900–1939» В. Сусак). Закінчив КДУ ім. Тараса Шевченка (1979). У 1984–1987 рр. служив військовим перекладачем в Ефіопії, де став свідком небувалого голоду внаслідок «соціалістичних перетворень» і війни режиму з борцями за незалежність Еритреї.

Сергій Сингаївський. Дорога на Асмару. К.: Видавництво «Кліо», 2016. – 512 с.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
30.03.2025|10:01
4 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
30.03.2025|09:50
У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая


Партнери