Re: цензії

18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
14.12.2024|Валентина Семеняк, письменниця
Ключ до послань
10.12.2024|Ігор Зіньчук
Свобода не має ціни
01.12.2024|Ігор Зіньчук
Томас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях

Новини

24.03.2014|13:04|Буквоїд

Пер Улоф Енквіст. «Візит придворного лікаря»

Про те, що стається, коли при владі король, котрий несповна розуму, країною керує придворний медик, котрий має інтрижку з королевою, а діється це все в XVII столітті, часі непевному та мінливому, в Данії — йдеться в романі «Візит придворного лікаря» Пера Улофа Енквіста.

Але найголовніші батальні сцени тексту відбуваються в іншій — психологічній площині.

«Візит придворного лікаря» — найвідоміший роман шведського письменника. Українською вийшов уперше, а в світі захоплюються майстерністю, з якою Енквіст виписав персонажів давно, ставлять твір у перші ряди сучасної художньої літератури (на замітку: у Великобританії отримав премію за найкращу іноземну прозу, в Швеції — відзнаку імені Авґуста Стріндберга). Переклав роман Олег Король — перекладач непересічний та майстерний. Відтак, повна насолода текстом із його нервовою, трохи сумбурною, відстороненою манерою. Пер Улоф Енквіст тонко виписує психологічні та побутові деталі, створюючи ефект присутності. Швед із ретельністю розглядає нутрощі своїх персонажів — їх мотивації, травми, комплекси. Але пропонує читачеві самому виносити вироки, бо «тлумачення виразу очей — справа спостерігача».

Переклад зі шведської Олега Короля
Дизайн обкладинки стронґовського

Пер Улоф Енквіст. Візит придворного лікаря. Тернопіль,  «Крок». 2014, - 114 с.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

18.12.2024|13:16
Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
17.12.2024|19:44
Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
17.12.2024|19:09
Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
10.12.2024|18:36
День народження Видавництва Старого Лева
10.12.2024|10:44
На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
10.12.2024|10:38
Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
10.12.2024|10:35
Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
10.12.2024|10:30
У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”
06.12.2024|18:41
Вікторію Амеліну посмертно нагородили Спецвідзнакою Prix Voltaire
05.12.2024|13:28
Оголошено довгий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize за 2024 рік


Партнери