Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень

Новини

25.10.2013|15:28|Буквоїд

Побачила світ «Зелена антологія»

«Зелена антологія» включає українські переклади творів 33 найвідоміших поетів, що писали міжнародною мовою есперанто в ХІХ–ХХІ ст. У такому обсязі збірка есперантських віршів, перекладених на національну мову, видається вперше в світі.

«Verda Antologio» enhavas verkojn de 33 konataj poetoj, verkintaj en la Internacia Lingvo Esperanto en XIX–XXI jarcentoj, tradukitaj ukraine. En tiu amplekso Esperanta poemaro, tradukita nacilingve, estas eldonita unue en la mondo.

Зелена антологія. 1. Поезія: збірник перекладів поетичних творів,написаних міжнародною мовою есперанто/уклад. В. Б. Паюк. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2013. – 60 с.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери