Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Новини\Історія/Культура

Новини

22.10.2016|13:53|Буквоїд

Вперше видано українською мовою визначну пам’ятку української духовної літератури XVIII ст.

«Преподобний Паїсій Величковський. “Повість про святий собор” та маловідомі листи» - нова книга директора Міжнародного інституту афонської спадщини в Україні Сергія Шумило, в якій вперше видано українською мовою визначну і водночас забуту пам’ятку української духовної літератури XVIII ст. – автобіографічний твір прп. Паїсія Величковського, а також документи з архівів України та Афону, що проливають світло на діяльність на Афоні, в Греції та Румунії цього відомого українського святого, культурного і релігійного діяча XVIII ст.

За словами автора і упорядника книги Сергія Шумило , «Повість про святий собор» прп. Паїсія Величковського — це «унікальний і водночас забутий літературний твір, в якому прекрасно поєднані майстерність художнього слова, філософські роздуми, духовні настанови, а також історичні та автобіографічні свідчення. У ньому від першої особи розкриваються невідомі досі сторінки історії і побуту українського чернецтва XVIII ст. Цей твір є визначною пам’яткою української і східно-слов’янської духовної літератури XVIII ст., залишеною нам у спадок видатним подвижником і просвітителем, значення внеску якого в українську культуру ще належить розкрити й гідно оцінити. Після тривалого забуття ця визначна пам’ятка літератури знову повертається на Батьківщину», - каже автор книги.

У запропонованій читачеві книзі також досліджуються і вперше публікуються українською мовою невідомі раніше листи прп. Паїсія Величковського як до київського митрополита Арсенія (Могилянського), так і до Кошового отамана Війська Запорізького Петра Калнишевського, виявлені у архівах Міжнародним інститутом афонської спадщини в Україні.

«Тут вперше публікуються листи прп. Паїсія, коли він ще був настоятелем стародавнього монастиря Симонорпетра на Афоні. Знайдення оригіналів цих документів – справжня сенсація. Адже це перші і єдині збережені листи прп. Паїсія, написані ним з Афона. З них ми вперше дізнаємося, що Величковський на Афоні у монастирі Симонопетра намагався створити новий духовний центр слов´янського чернецтва, домігшись передачі цієї стародавньої обителі його «малоросійському братству» на «вічні часи», а в облаштуванні її надавали активну допомогу козаки Запорізької Січі і київський митрополит Арсеній (Могилянський)», – повідомив Сергій Шумило.

Видання книги здійснено Видавничим відділом УПЦ спільно з Міжнародним інститутом афонської спадщини в Україні. Проект приурочений до 1000-річчя давньоруського чернецтва на Афоні і реалізований відповідно до рішення Синоду УПЦ про переклад сучасною українською мовою та видання творів прп. Паїсія Величковського.

Книга обсягом 208 сторінок забезпечена великим посилальним апаратом і ілюстративним матеріалом і буде цікава як фахівцям, так і всім, хто цікавиться церковною історією, літературою і богослов´ям.

Преподобний Паїсій Величковський. “Повість про святий собор” та маловідомі листи / Упоряд., передмова, наукова розвідка та коментарі Шумила С.В. К.: Видавничий відділ УПЦ, 2016. – 208 с.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери