Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Конні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Новини\Історія/Культура

Новини

21.05.2011|16:41|Буквоїд

Нові «шевченківські» видання від «Букреку»

22 травня виповнюється 150 років з дня перепоховання Тараса Шевченка у Каневі на Чернечій горі. Колектив видавничого дому «Букрек» вирішив здійснити свою прощу – літературну і підготував до випуску в світ кілька видань, дотичних до Шевченківських днів.

«Час благовісту», – так називається збірка творів переможців Всеукраїнського конкурсу учнівської творчості, яку видано на замовлення Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України. Конкурсу минає десять років і традиційно книгу, куди ввійшли поезія, проза, публіцистика юних талантів, вручають авторам у Каневі 22 травня. Так буде і цього року. Тільки вперше в рамках конкурсу видано і дайджест науково-дослідницьких робіт з історії школярів-переможців «Шляхами української державності. Ці видання ще раз доводять, що юнь України – талановита, патріотична, зріла і готова брати відповідальність за майбутнє своєї держави.

Книгою Олександра Кониського «Подорож у рідні села Шевченка», яку впорядкувала відомий український літературо-знавець Оксана Івасюк, у «Букреку» пишаються особливо. Цей твір приходить до сучасного читача вперше. Адже з кінця 20-х років творчість знаного українського письменника, автора «Молитви за Україну», лексикографа, одного із фундаторів Наукового товариства ім. Т. Шевченка була під забороною.

Оксана Івасюк вдихнула друге життя у цей твір Олександра Кониського, який був опублікований у часописі «Зорі» у 1893 році. Завдяки праці упорядника, її приміткам «Подорож у рідні села Шевченка» приходить до нинішніх читачів у читабельному, зрозумілому вигляді.

Ще одне видання букреківської шевченкіани лише готується до друку. Це «Кобзар» Т. Г. Шевченка румунською мовою відомого поета і перекладача Іона Козмея із Сучави. Як стверджують фахівці в Румунії і в Україні, – це один з найкращих перекладів румунською українського генія.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем


Партнери