Re: цензії

24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію

Інфотека - письменники

Неждана Неда

(Надія Мірошниченко)

Драматург, поет, культуролог, перекладач.

 

Народилася 8 червня в Краматорську, мешкає у Києві.

 

Освіта. Закінчила художню школу, Київський інститут іноземних мов (французька, англійська) та Національний Університет Києво-Могилянська Академія (культурологія). Навчалася у Центрі Сучасної експериментальної драматургії А.Дяченка.

 

Робота. Працювала журналісткою у різних виданнях, заввідділом театру журналу "Кіно-Театр”, завлітом Київського обласного театру ім. П.Саксаганського та Муніципального театру «Київ», була одним із співзасновників першого всеукраїнського театрального сайту «Віртеп». 

З 2001 року у Центрі театрального мистецтва імені Леся Курбаса - науковий співробітник, а згодом керівник відділу драматургічних проектів. Серед проектів: інтернет-бібліотека і видання п’єс, науково-практичні конференції, інформаційний збірник анотацій п’єс«Авансцена», комплексний „Світова драматургія. Діалог театральних культур”, проекти української драматургії «Наша Драма» та «Інша Драма».

У 2006 році також стала одним із засновників Київського незалежного театру «МІСТ».

Викладала теорію, історію і практику драматургії в Національній Академії керівних кадрів культури і мистецтв та Київській приватній театральній школі.

 

Публікації. Авторка збірок віршів«Дерева і люди», "Котивишня”, п’єс «Провокація іншості». Упорядник і один з авторів антологій драматургії " У чеканні театру”, „У пошуку театру”, „Наша Драма”, „Страйк ілюзій”, „Потойбіч паузи”, альманахів „Сучасна українська драматургія” . П’єси друкувалися в журналах  «Кіно-Театр», «Кур’єр Кривбасу», «Дніпро», «Ковчег» (Росія), «Діалог» (Польща), «Меркуріан» (США).

 

Драматургія. Авторка 15 оригінальних п’єс, а також 5 за мотивами прозових творів, кіно та естрадних сценаріїв, перекладів творів із французької та російської мов.

 П’єси для дорослих:  Дирижабль, Колона черепах, І все-таки я тебе зраджу, Той, що відчиняє двері, Одинадцята заповідь, або Ніч блазнів, Оноре, а де  Бальзак? ( у співавторстві з О.Миколайчуком),  Химерна Мессаліна, Передостанній суд, або Свято мертвого листя, Мільйон парашутиків, Самогубство самоти, Коли повертається дощ, Потойбіч кохання, Угода з ангелом .

П’єси для дітей:  Зачаклований ховрашок, Зоряна мандрівка.

П’єси за мотивами прозових творів: мюзикл  «Маленький принц»  за мотивами А. де Сент-Екзюпері, мюзикл  «Пригоди Піноккіо»  за мотивами К.Коллоді, інсценізації  «Апостол черні» та «В неділю рано зілля копала»  за О.Кобилянською, рок-опера  «Повернення в ніколи» за «Тарасом Бульбою»  М.Гоголя.

 

Переклади: з французької - «Пригода ведмедиків панда, яку розповів один саксофоніст, котрий мав подружку у Франкфурті» та «Уяви собі, що ти Бог» М.Вішнєка, «Репетиція в театрі злочину» Ж.Моклера, «Санта Клаус – то падлюка» Ж.Баласко та ін., «Маленькі подружні злочини» та «Фредерік, або Бульвар злочинів» Е.-Е.Шмітта, «Допоки смерть не розлучить нас» Р.де Воса, з російської «Безприданник» Л.Розумовської, «Сім бажань Зербіно» В.Глейзера, з білоруської – «Піщаний замок» С.Ковальова.

 

Постановки: Окрім двох ранніх, всі п’єси та інсценівки були втілені на сцені – більше 60 театральних постановок в Україні ( Київ, Львів, Харків, Біла Церква, Чернівці, Херсон, Миколаїв, Одеса, Луганськ, Рівне… ) та закордоном ( Росія – Москва, Ростов-на-Дону, Єкатеринбург, Білорусія - Мінськ, Польща – Краків, Гнєзно, США – Нью-Йорк ).

За сценаріями здійснені кіно, радіо, теле та естрадні постановки.

Один з авторів радіосеріалу  «Життя відстанню в 10 хвилин»,  телесеріалів  «Чужі помилки», «Заручники землі і неба»  (Україна-Ірак).

 

Тексти перекладалися  російською, польською, вірменською, англійською, німецькою  мовами, друкувалися у виданнях України, Росії, Польщі, Вірменії, Німеччини, США.

 

Відзнаки: Володар премії П.Кравця, Гранта президента України молодим письменникам. Лауреат і переможець мистецьких конкурсів (СтАрт, «Коронація слова», «Смолоскип», «Київська Пектораль», Бієнале актуальних мистецтв), фестивалів в Україні, Росії, Білорусі, Польщі, Литві, Франції, Вірменії. П’єси «Той, що відчиняє двері» та «Мільйон парашутиків» включені до каталогів кращих п’єс Європи 2004 і 2006 років.

 

Голова Конфедерації драматургів України, член ради Дому Європи і Сходу в Парижі. 

 



Партнери