Re: цензії

27.10.2025|Ігор Чорний
Пекло в раю
20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?
Котел, в якому вариться зілля
19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на Тернопіллі
Побачити себе в люстерці часу
19.10.2025|Ігор Чорний
Ковбої, футболісти й терористи
19.10.2025|Марія Кравчук
Третій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Кожен наступний політ може стати останнім...»
16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУ
Фантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Поети помирають уранці
08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зазирнути в задзеркалля
06.10.2025|Ігор Зіньчук
Цікаві історії звичайних слів

Останні події

27.10.2025|11:20
10 причин відвідати фестиваль «Земля Поетів» у Львові
26.10.2025|08:07
У Львові відбудеться презентація однієї з найпомітніших книг сучасної воєнної прози: «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня
25.10.2025|11:58
Як підготуватися до Радіодиктанту національної єдности - поради від філологині Інни Літвінової
25.10.2025|11:51
У Львові вручили премію імені Богдана Ігоря Антонича 2025 року
21.10.2025|11:27
У Луцьку презентували посібник із доступності для культурних подій
21.10.2025|09:36
Любомир Стринаглюк презентує у Львові збірку поезії «Докричатися до живих»
20.10.2025|18:59
Коти, книжки й доброта: у Києві проведуть благодійну зустріч із притулком «Мурчики» і презентують «Таємничий світ котів»
20.10.2025|15:43
Роман «Укриття» Людмили Петрушко: гімн добру і силі духу
19.10.2025|19:30
«Їжа як комунікація»: У Відні презентували книги Вероніки Чекалюк
19.10.2025|10:54
Поети творять націю: у Львові 8-9 листопада відбудеться II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»

Інфотека - письменники

Махно Василь

поет, есеїст, драматург, перекладач

Народився 1964 року. Викладав у Тернопільському та Яґеллонському університетах.

Видав сім поетичних збірок «Схима» (1993), «Самотність Цезаря» (1994), «Книга пагорбів та годин» (1996), «Лютневі елегії та інші вірші» (1998), «Плавник риби» (2002), » «38 віршів про Нью-Йорк та дещо інше» (2004), «Cornelia Street Café:  нові та вибрані вірші 1991-2006» (2007), книгу есеїв "Парк культури та відпочинку імені Ґертруди Стайн" (2006) , книжки перекладів польських поетів Збіґнєва Герберта "Струна світла" (1996) та Януша Шубера «Спійманий у сіть» (2007), антологію "Дев´ятдесятники" (1998), літературознавче дослідженя "Художній світ Богдана Ігоря Антонича" (1999),

дві п´єси: "Coney Island" (перша публікація польською мовою, Krasnogruda, Nr.17, 2006) , "Bitch/Beach Generation" (Київська Русь, 2/2007).

Перекладає сучасну польську (Збіґнєв Герберт, Богдан Задура, Анджей Сосновський, Януш Шубер ), американську (Джін Валентайн, Джон Ешбері ), сербську (Васко Попа ) поезію.

Вірші, есе та драми Василя Махна перекладалися  польською, англійською, сербською, німецькою, вірменською, російською, румунською, словенською, литовською, малалаямською, білоруською та чеською мовами.

Окремими виданням виходили вибрані вірші у Польщі, Румунії та США.

З 2000 року мешкає у Нью-Йорку.



Партнери