Re: цензії
- 18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськНотатки мемуарного жанру
- 17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменницяВолодимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
- 14.12.2024|Валентина Семеняк, письменницяКлюч до послань
- 10.12.2024|Ігор ЗіньчукСвобода не має ціни
- 01.12.2024|Ігор ЗіньчукТомас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Видавничі новинки
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
Події
Харківське видавництво анонсує серію «Vivat класика»: на Книжковому Арсеналі перше публічне обговорення
Видавництво «Vivat» готує до друку знакові твори українських класиків, які не включені у шкільну програму. У першій черзі це будуть Григорій Квітка-Основ’яненко, Іван Франко, Ольга Кобилянська, Володимир Винниченко, Валер’ян Підмогильний та Юрій Яновський. Курує серію «Vivat класика» літературознавиця Ярина Цимбал. Вже наприкінці літа у книгарнях з’являться видання у нецензурованій версії, звірені з прижиттєвими публікаціями авторів/ок, з примітками й передмовами фахівців/чинь.
Перше публічне обговорення проєкту відбудеться 24 червня о 12:00 під час Книжкового Арсеналу на дискусії «Перевидання української класики: тренд чи закономірність» за участі представниць провідних видавництв: Олени Рибки (Vivat), Мар’яни Савки (Видавництво Старого Лева) та Елеонори Соловей (Дух і Літера). Сцена #2, Мистецький Арсенал, Київ, вул. Лаврська, 10-12.
Ініціатива видавництва Vivat покликана популяризувати українську класику, яку не вивчають у школі, перепрочитувати, переосмислювати і відкривати для себе нові тексти, віднаходити точки дотику між минулим і сьогоденням. Проєкт реалізовується у співпраці із суспільним мовником: згодом у вільному доступі з’являться уривки з творів у виконанні акторів і акторок Київського національного академічного Молодого театру.
«Під час підготовки перших шести книжок зробили кілька наукових відкриттів, окремі тексти вперше постануть перед читацькою публікою в неспотвореному вигляді, як-от “Невеличка драма” Підмогильного», — розповідає кураторка серії Ярина Цимбал. Наприкінці літа — на початку осені в продаж надійдуть шість книжок: «Конотопська відьма» Григорія Квітки-Основ’яненка, «Маніпулянтка» Івана Франка, «За ситуаціями» Ольги Кобилянської, «Рівновага» Володимира Винниченка, «Майстер корабля» Юрія Яновського та вже згадана «Невеличка драма» Валер’яна Підмогильного.
Унікальність серії, за словами літературознавиці, в тому, що: «Усі тексти, як того вимагає текстологія, звірено за прижиттєвими виданнями письменників і письменниць. Це або першодруки, або, навпаки, останнє прижиттєве видання, яке засвідчує останню волю автора/ки. Твори супроводжено примітками і словником рідковживаних чи застарілих слів. Це академічний рівень підготовки текстів, чиї автор(к)и самі про це вже не подбають. Кожну книжку в серії готує фахівець або фахівчиня з цього періоду, з творчости певного автора чи авторки. Це відомі літературознав(и)ці, котрі готують тексти, примітки, а також передмови, у яких розповідають про твір, що його представляють сучасній публіці. Про контексти твору, його рецепцію, його значення в історії літератури і для сучасности».
Коментарі
Останні події
- 19.12.2024|11:01Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 19.12.2024|07:49Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
- 18.12.2024|13:16Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
- 17.12.2024|19:44Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
- 17.12.2024|19:09Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
- 10.12.2024|18:36День народження Видавництва Старого Лева
- 10.12.2024|10:44На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
- 10.12.2024|10:38Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
- 10.12.2024|10:35Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
- 10.12.2024|10:30У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”