Re: цензії
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Харківське видавництво анонсує серію «Vivat класика»: на Книжковому Арсеналі перше публічне обговорення
Видавництво «Vivat» готує до друку знакові твори українських класиків, які не включені у шкільну програму. У першій черзі це будуть Григорій Квітка-Основ’яненко, Іван Франко, Ольга Кобилянська, Володимир Винниченко, Валер’ян Підмогильний та Юрій Яновський. Курує серію «Vivat класика» літературознавиця Ярина Цимбал. Вже наприкінці літа у книгарнях з’являться видання у нецензурованій версії, звірені з прижиттєвими публікаціями авторів/ок, з примітками й передмовами фахівців/чинь.
Перше публічне обговорення проєкту відбудеться 24 червня о 12:00 під час Книжкового Арсеналу на дискусії «Перевидання української класики: тренд чи закономірність» за участі представниць провідних видавництв: Олени Рибки (Vivat), Мар’яни Савки (Видавництво Старого Лева) та Елеонори Соловей (Дух і Літера). Сцена #2, Мистецький Арсенал, Київ, вул. Лаврська, 10-12.
Ініціатива видавництва Vivat покликана популяризувати українську класику, яку не вивчають у школі, перепрочитувати, переосмислювати і відкривати для себе нові тексти, віднаходити точки дотику між минулим і сьогоденням. Проєкт реалізовується у співпраці із суспільним мовником: згодом у вільному доступі з’являться уривки з творів у виконанні акторів і акторок Київського національного академічного Молодого театру.
«Під час підготовки перших шести книжок зробили кілька наукових відкриттів, окремі тексти вперше постануть перед читацькою публікою в неспотвореному вигляді, як-от “Невеличка драма” Підмогильного», — розповідає кураторка серії Ярина Цимбал. Наприкінці літа — на початку осені в продаж надійдуть шість книжок: «Конотопська відьма» Григорія Квітки-Основ’яненка, «Маніпулянтка» Івана Франка, «За ситуаціями» Ольги Кобилянської, «Рівновага» Володимира Винниченка, «Майстер корабля» Юрія Яновського та вже згадана «Невеличка драма» Валер’яна Підмогильного.
Унікальність серії, за словами літературознавиці, в тому, що: «Усі тексти, як того вимагає текстологія, звірено за прижиттєвими виданнями письменників і письменниць. Це або першодруки, або, навпаки, останнє прижиттєве видання, яке засвідчує останню волю автора/ки. Твори супроводжено примітками і словником рідковживаних чи застарілих слів. Це академічний рівень підготовки текстів, чиї автор(к)и самі про це вже не подбають. Кожну книжку в серії готує фахівець або фахівчиня з цього періоду, з творчости певного автора чи авторки. Це відомі літературознав(и)ці, котрі готують тексти, примітки, а також передмови, у яких розповідають про твір, що його представляють сучасній публіці. Про контексти твору, його рецепцію, його значення в історії літератури і для сучасности».
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
