Re: цензії

24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
Головна\Події\Фестивалі

Події

07.05.2020|11:33|Буквоїд

Книжковий Арсенал представляє програму «Література на експорт»

Міжнародний фестиваль Книжковий Арсенал представляє онлайн програму «Література на експорт», мета якої – ознайомити іноземних видавців з можливостями українського книжкового ринку і спонукати їх до перекладів української літератури в своїх країнах.

«Література на експорт» – це частина Професійної програми міжнародного фестивалю Книжковий Арсенал.
Проєкт фінансується ЄС в рамках ініціативи EU4Business і реалізується ЄБРР.

«Через пандемію світ несказанно змінився, як і підходи у видавничому бізнесі. І команда Книжкового Арсеналу сприймає ці зміни як нові можливості. Зі звичних форматів книжкових виставок і фестивалів, де відбувалися перші знайомства й велися переговори про купівлю прав, ми переходимо в онлайн», – зазначає Оксана Хмельовська, кураторка програми.
Географія і часові рамки такого проєкту також розширюються, оскільки українські видавці отримують можливість бути представлені партнерам, які фізично не відвідали б фестиваль.



Через запровадження карантину й перенесення проведення Х Книжкового Арсеналу, професійна програма фестивалю рушила в онлайн. Її актуальність посилюється стартом 3 грантових програм з підтримки перекладів української літератури іноземними мовами. 

Складові програми «Література на експорт»:
  • цикл відеолекцій англійською мовою про українську літературу (сучасну, класичну, дитячу, нон-фікшн), про розвиток книжкового ринку і про грантові програми для іноземних видавців і літагентів;
  • освітня програма для українських видавців щодо продажу прав на книжки онлайн;
  • цикл матеріалів з порадами для українських видавців, як виходити на різноманітні іноземні ринки; 
  • онлайн B2B переговори між українськими й іноземними видавцями щодо купівлі прав на українські книжки.
«Книговидавництво є однією з провідних креативних індустрій, які були визначені на урядовому рівні одним із пріоритетних напрямків для розвитку експорту. Протягом останніх декількох років ЄБРР, за фінансової підтримки ЄС в рамках ініціативи EU4Business, реалізує комплексну програму, спрямовану на підтримку малих і середніх підприємств в Україні. Одна з її складових – програма «Література на експорт», націлена на підтримку українських книговидавців в їх прагненні вийти на світовий ринок, що стало складнішим завданням в умовах карантину», – прокоментувала Юлія Кревська, представниця ЄБРР.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери