Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Фестивалі

Події

30.08.2016|11:24|Ірина Ткачук

Діалог столиць: Київ-Бухарест

У рамках міжнародних проектів відбулася зустріч Київської організації НСПУ з делегацією Союзу українців Румунії (СУР).

У зустрічі від румунської сторони взяли участь голова Союзу українців Румунії Микола-Мирослав Петрецький, радник Міністерства освіти Румунії, відповідальна за українську меншину Віра Кодря, представники керівної ланки СУРу Михайло Трайста, Мирослав Петрецький, Іван Лібер, Віктор Сенчук, Любов Горват, Віктор Григорчук, Василь Бучута, Тереза Шиндрою, Степан Бучута, Василь Пасинчук, Анна Самбор, Іван Гербіль, Дмитро Черненко. Від української сторони в зустрічі взяли участь голова Київської організації НСПУ Володимир Даниленко, редактор журналу «Київ» Теодозія Зарівна, перекладач з румунської мови Сергій  Лучканин, письменники Галина Тарасюк, Вано Крюгер, Наталя Куліш, Марина Єщенко.

«Діаспора завжди виконувала роль посла своєї культури у країні проживання,  – сказав голова КО НСПУ, письменник Володимир Даниленко, – тому наша зустрічі повинна стати постійним діалогом між Україною та Румунією, в результаті якого українська література завдяки вашим перекладам румунською мовою має стати відомою в Румунії, а українські письменники Румунії – інтегрованими в літературу материкової України».

Як було зазначено головою Союзу українців Румунії Миколою-Мирославом Петрецьким, у Румунії держава виділяє значні кошти на розвиток української освіти, культури, видавничої справи. Українська освіта в Румунії є в місцях компактного проживання українців. Зокрема, в місті Сігету-Мармацієй – Український ліцей імені Тараса Шевченка, в Сучавському і Тимішському повітах є по одній секції в румунських ліцеях. Українську філологію вивчають у Бухарестському, Клузькому та Сучавському університетах. Українською мовою видаються часописи «Вільне слово», «Український вісник», «Наш голос», дитячий журнал «Дзвоник», книжки українських письменників Румунії.

Засновниками української літератури в Румунії були Гаврило Клемпуш, Орест Масикевич, Денис Онищук, Валерій Кордун, Микола Коцар, Оксана Мельничук, Євген Сав’юк, Іван Федько, Юрій Ракоча, які стали першою хвилею української літератури в Румунії.

Письменниками другої хвилі були Магдалина Ласло-Куцюк, Михайло Михайлюк, Корнелій Ірод, Степан Ткачук, Микола Корсюк, Корнелій Регуш, Іван Ребошапка, Юрій Лукан, Михайло Небиляк, Іван Ковач, Павло Романюк, Іван Негрюк, Іван Шмуляк, Віргілій Ріцко, Кирило Куцюк-Кочинський, Іван Непогода, Василь Цаповець, Михайло Волощук.

З третьої хвилі української літератури в Румунії найяскравішим явищем є письменник Михайло Гафія Трайста, що з 2012 року видає румуномовний літературно-мистецький журнал «Mantaua lui Gogol» (Шинель Гоголя), який виконує важливу роль у діалозі румунської та української  літератур. Саме завдяки Михайлу Трайсті у літературній співпраці між Україною та Румунією з’явилися нові міжнародні перспективи.

Оскільки в столицях зосереджені найпомітніші письменники, видавництва, журнали, перекладачі, медіаресурси, тому було домовлено, що між Києвом та Бухарестом розпочинається активна співпраця в галузі пропаганди української літератури в Румунії та українських письменників Румунії в Україні.   

Вже завершено переклад румунською мовою збірки сучасного українського оповідання «Ця шокуюча Східна Європа» (упорядник – Володимир Даниленко), до якої увійшли твори тридцяти українських письменників, та переклад збірки прози сучасної румунської прози, яка вийде в Україні. На черзі – видання книжок найяскравіших сучасних українських письменників, які, сподіваємося,  знайдуть свого читача в Румунії.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем


Партнери