Re: цензії

Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою
27.01.2025|Марія Назар, м.Тернопіль
Ключик до трансформації сердець
Моя калинова сопілка...
23.01.2025|Ігор Чорний
Жертва не винна
20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
Головна\Події\Фестивалі

Події

10.04.2014|09:10|Буквоїд

Рукописи де Сада повернули у Францію

Старі рукописи французького письменника Маркіза де Сада "Сто двадцять днів Содому" повернулися на батьківщину.

За інформацією іноземних ЗМІ манускрипт був викуплений за 7 млн євро з нагоди 200-річчя з дня смерті знаменитого французького аристократа, що прославився вкрай вільними поглядами на питання суспільної моралі та релігії.

"Сто двадцять днів Содому" стали першим серйозним творінням де Сада. Новела була написана в 1785 році в стінах Бастилії, куди маркіз був поміщений за розбещену поведінку. Побоюючись вилучення рукописи, де Сад переписав свої чернетки дрібним почерком на рулоні паперу, довжина якого склала 12 метрів. У цілому це зайняло в нього 37 днів.

У 1789 році влада охопленої революційними настроями Франції прийняла рішення перевести де Сада за межі Парижа. У поспіху він був змушений залишити всі свої записи в камері. До самої смерті де Сад був переконаний, що рукопис зник під час розграбування Бастилії розлюченим натовпом, і дуже шкодував про втрату. Проте, як з´ясувалося значно пізніше, "Сто двадцять днів Содому" збереглися. Протягом декількох поколінь роман зберігався в нащадків аристократичного роду Вілльнев-Тран . У першій половині ХХ століття рукопис перейшов до архівів вже нащадків маркіза де Сада. Але в 1982 році вона була незаконно продана в колекцію відомого збирача рідкісних літературних творів Жерара Нордмана до Швейцарії, де й залишалася до недавнього часу.

Оригінал новели маркіза де Сада викупив французький бібліофіл Жерар Лерітьє. За його словами, переговори про повернення рукопису на батьківщину де Сада велися протягом трьох років. Найближчим часом Лерітьє має намір подати запит, аби занести манускрипт до списку національного надбання, після чого, можливо, він буде переданий в колекцію Національної бібліотеки Франції.

Інформація: "День"



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери