Re: цензії

03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
26.05.2025|Ігор Зіньчук
Прагнення волі
26.05.2025|Інна Ковальчук
Дорога з присмаком війни
23.05.2025|Ніна Бернадська
Голос ніжності та криці
23.05.2025|Людмила Таран, письменниця
Витривалість і віру маємо плекати в собі
15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
Головна\Події\Презентації

Події

08.04.2024|13:54|Буквоїд

Польською вийшов друком роман Олександра Клименка «Орфей і Соломія»

У варшавському видавництві «Państwowy Instytut Wydawniczy» у перекладі Богдана Задури вийшов друком роман «Орфей і Соломія» Олександра Клименка.

Це – твір про любов і музику, про смерть і безсмертя, про історичні події, що відбулися під час Революції Гідності. Роман є четвертою частиною Клименкового циклу, до якого входять твори, об’єднані спільними героями та географією: повість «Пазл пазлів» (2006), романи «Коростишівський Платонов» (2010), «Прихована фортеця» (2013), «Орфей і Соломія» (2020). 

Уривки твору друкувалися в «Українській літературній газеті» (2021), повністю роман «Орфей і Соломія» опублікований у журналі «Дзвін» (№5-6, №7-8, 2022). 

Автор польського перекладу Богдан Задура так пише про твір: «Хтось давним-давно сказав мені, що романи варто писати про кохання, смерть та мистецтво. Пригадав це, читаючи роман «Орфей і Соломія» Олександра Клименка. Міф, що використовується у романі, трансформується. Соломія є Еврідікою, але це вона грає як Орфей. (…) У творі всі постають перед вибором – і головні герої, і українське суспільство. Вони вибирають, коли йдеться про кохання, вибирають між мистецтвом і життєвою стабільністю, між залежністю від Росії та європейськими устремліннями, між конформізмом і бунтом. Цей роман захопливий, зворушливий і майстерний, коли йдеться про будування настрою. Певною мірою дуже український і разом із тим універсальний. Це перший твір, у якому я знайшов літературний образ Революції Гідності».

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери