Re: цензії
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
“Найсамотніший кит у світі” розповість дітям про дружбу і любов
У “Видавництві Старого Лева” з’явилась особлива дитяча новинка — книга Кім Крабел “Найсамотніший кит у світі” в перекладі з нідерландської Ірини Коваль.
Видання для читачів молодшого шкільного віку вийшло у рамках проєкту “8 шляхів до емпатії”, який видавництво реалізовує за підтримки програми Європейського Союзу “Креативна Європа”.
Книга Кім Крабел з ілюстраціями Себастіаана ван Донінка розповідає про дівчинку Лілю, яка разом із татом живе в маяку. Татко Лілі — океанограф, тому його часто немає вдома, а дівчинка залишається сама і оберігає полярне сяйво. Одного разу татко розповів історію про найсамотнішого кита, якого не можуть почути інші кити. А залишившись наодинці, Ліля почула красивий і сумний спів. Спів когось, хто є таким самим самотнім, і так само потребує друга, як вона…
“Перекладаючи книгу, я завжди намагаюся в першу чергу передати її настрій і ті почуття, які автор чи авторка хочуть викликати у читачів. “Найсамотніший кит у світі” — дуже лірична книжка, меланхолійна, затишна,— ділиться перекладачка Ірина Коваль. — З першої ж сторінки стає зрозуміло, що головна героїня, дівчинка Ліля, обожнює свого батька-океанографа і страшенно сумує під час його подорожей. Отож коли Ліля розповідає про нього, я вирішила використати не просто слово “тато”, а його зменшувально-пестливу форму — “татко”. Таким чином з найпершого ж речення — “Татко знов удома” — читач розуміє, як сильно вона його любить і як радіє його поверненню.
Або, наприклад, Ліліна “професія” — вона опікується полярним сяйвом і щоночі його запалює. Як це назвати українською? Вартова? Охоронниця? Запалювачка? Я довго думала, а тоді згадала чудове українське слово “берегиня”. Ліля з Далекої Півночі, берегиня полярного сяйва…”
Проєкт “8 шляхів до емпатії” допоможе юним українським читачам дізнатися більше про співпереживання, дружбу та прийняття інакшості, повагу і любов. Книга Кім Крабел і сама чимось схожа на почуття любові. Вона також дарує затишок і спокій. В неї також хочеться пірнути з головою.
“Найсамотніший кит у світі” видана в рамках проєкту “8 шляхів до емпатії” за підтримки “Creative Europe”. Пам’ятаю, як працюючи над концепцією та списком книг для проєкту, натрапила на неї і одразу ж закохалась в ілюстрації та саму історію. Вона ввійшла до нашого списку останньою, та від цього є не менш важливою, — розповідає менеджерка авторського права Ольга Бесараб. — Це щемка і дещо філософська історія про самотність і дружбу, заснована на реальній історії про самотнього кита. Однак це книга не стільки про кита, скільки про маленьку дівчинку Лілю, яка живе у маяку і повинна охороняти полярне сяйво. Це надзвичайно зворушлива розповідь про силу уяви, а також про любов батька до доньки (і навпаки). Страшенно тішусь, що тепер про цю історію можуть дізнатись і наші маленькі читачі в чудовому перекладі Ірини Коваль”.
Кім Крабел — бельгійська письменниця, авторка дитячих книг, у яких переплітаються гумор, чуттєвість і важливі теми. У дитинстві, не маючи братів чи сестер, Кім мріяла про чарівний світ, у якому тварини вміють розмовляти. А тепер створення цього світу стало її робою. І письменниця насолоджується нею сповна.
Коментарі
Останні події
- 03.05.2026|06:51«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
- 03.05.2026|06:49У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
- 30.04.2026|09:22Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
- 29.04.2026|10:20До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
- 28.04.2026|10:53«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
- 28.04.2026|10:461-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival
- 28.04.2026|10:43У Львові відбудеться благодійний вечір Артура Дроня
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
