Re: цензії

24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
Головна\Події\Презентації

Події

29.05.2020|08:59|Буквоїд

Життя на швейцарських полонинах: у «Видавництві 21» виходить перша книга ґраубюнденської трилогії Арно Каменіша

Найближчими днями у «Видавництві 21» побачить світ роман сучасного швейцарського письменника Арно Каменіша «Сец Нер». 

Це перша книга ґраубюнденської трилогії, яку, крім «Сец Неру», складають книги «Позаду вокзалу» та «Усе допито», які вийдуть упродовж червня. Над перекладом працювала Люба-Параскевія Стринадюк. Видання здійснюється за підтримки швейцарської культурної фундації Pro Helvetia.

«Сец Нер» – книга про життя на сурсільванській полонині коло підніжжя гори Сец Нер. Це короткі оповідки про світ ватагів, бовгарів, пастухів. Про їхні полонинські обов’язки та чіткий розподіл праці між ними. Та про найбільший полонинський скарб – будз полонинський. Роман «Сец Нер» можна назвати таким собі полонинським одкровенням, увиразненим телеграфічним стилем автора. Також Арно Каменіш – неперевершений майстер деталі: він будує подію дуже економно, педантично, мінімалістськи, на окремих деталях так майстерно, що йому вдається, наче нічого не сказавши, сказати все і втрапити в «яблучко», у свідомість, у серце.

Усі книги ґраубюнденської трилогії написані літературною німецькою мовою з вкрапленням сурсільванського діалекту ретороманської мови, що надає текстам особливого ритму та звучання. Люба-Параскевія Стринадюк над перекладом трилогії працювала півтора року. «У автора вже є одинадцять книг прози. Ґраубюнденська трилогія – перші три книги автора, які й зробили його відомим. Я не читала всіх книг Каменіша. Однак з опису ця трилогія мені найбільш близька, – розповідає перекладачка про те, чому вирішила працювати саме з трилогією Арно Каменіша. – Про літування на полонинах, про його гірське село, спогади з дитинства. Про його рідних, про горян. Багато діалогів (особливо у третій книзі трилогії), живої мови, влучних жартів. Іронії. Світ, який описує автор у своїй трилогії, мені дуже близький. Певно, ще й тому, що я також з гір».

Стиль і смисл творів Арно Каменіша дуже тонко і точно відчула Анна Стьопіна, яка розробила дизайн українського видання трилогії; його концепт оснований на техніці стереоскопії. «Трилогія Каменіша своїм спокоєм, акцентом на зникненні важливого та важкості розгледіти потаємне та справжнє наштовхнула мене на концепт дизайну, оснований на техніці стереоскопії. Пам’ятаєте старі шкільні зошити із 3D-картинками на звороті? От це воно. У кожній обкладинці закодований свій ключовий образ, що має безпосередній зв’язок зі змістом книги, – розповідає про те, як працювала над дизайном трилогії Анна Стьопіна. – Відповідно, дві сторони обкладинки, ніби, метафори пунктів відправлення і прибуття — є відносними і дуальними за своєю природою, і в той час, як один читач зможе побачити об’ємний образ на лицевій стороні обкладинки, для іншого цей образ буде видимий лише на звороті».

«Сец Нер» та інші книги трилогії Арно Каменіша будуть зрозумілим і близькими українським читачам, адже розказані ним історії позачасові, універсальні, вічні, як і гори, в яких відбуваються події, і серед цього всього – людина з її споконвічними клопотами і переживаннями, народженнями і минаннями. «Це – дуже добра якісна проза. Часто про те, як бути собою, не боятися бути собою. Пам’ятати, хто ти. Звідки. Вміти бути цікавим найперше собі, – поділилася Люба-Параскевія Стринадюк своїми міркуваннями про те, чим проза Арно Каменіша зацікавить українських читачів. – Вміти розповісти про те, що зникає, про те, що непопулярне. Невідоме. І начеб невизначне. І робити це з любов’ю. З найбільшою любов’ю і майстерністю».

До 8 червня «Сец Нер» на сайті «Видавництва 21» можна придбати за передпродажною ціною.

«Сец Нер» – на сайті видавництва: http://www.books-xxi.com.ua/products/sets-ner



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери