Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Презентації

Події

22.10.2019|20:03|Буквоїд

Оля Русіна презентує книжку «Мія і місячне затемнення» в Одесі

Дитяча письменниця Оля Русіна вирушає із Мією, Людожерчиком та іншими героями своєї нової історії у літературний тур. Про пригоди дітей із книжки «Мія і місячне затемнення» письменниця розповість дітям і дорослим у Дніпрі та Одесі.

23 жовтня – Одеса – Книгарня-кав’ярня Старого Лева (вул. Катерининська, 2), 18:30 – Модерує Анна Костенко.
«Мія і місячне затемнення» — це дотепна повість про дівчинку Мію та її друзів. З однокласником Матвієм та його молодшим братом Людожерчиком вони постійно потрапляють у пригоди. І цих пригод стає ще більше, коли на порозі Міїної з Дідусем квартири з’являється незнайомець — її тато. Настороженість змінюється захватом — виявляється, тато працює в астрономічній обсерваторії! А значить, Мія, Матвій і Людожерчик теж одного дня зможуть туди потрапити. У повісті Олі Русіної багацько кумедних витівок і жартів.
Оля Русіна — письменниця, журналістка, перекладачка. Першу повість «Сестричка» написала у 15 років. Книга була номінована на премію «Книгу року ВВС-2012» та отримала нагороду «Дитячий вибір» на Міжнародному літературному фестивалі у Львові. Працює редакторкою та кореспонденткою для українського тижневика у Варшаві «Наше Слово», журналісткою на «Громадському радіо», перекладає з польської мови. Коли її просять розказати щось цікаве про себе, насамперед їй приходять на думку смішні історії, цікаві сни та ідеї вигаданих сюжетів. Дуже любить фразу Джона Ірвінґа про те, що всі спогади письменника, наділеного хорошою уявою, недостовірні.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери