Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Презентації

Події

06.05.2019|14:44|Буквоїд

Роза Ауслендер – у слові та графіці

У «Видавництві21» вийшла графічна біографія німецькомовної письменниці родом із Буковини Рози Ауслендер (11 травня 1901, Чернівці – 3 січня 1988, Дюссельдорф) «Життя у слові», яку написалалітературознавець і перекладач, дослідниця життя і творчості Рози Ауслендер, голова ГО «Українсько-німецьке культурне товариство» при Центрі Gedankendach Оксана Матійчук, а візуально інтерпретували та втілили учасники Клубу ілюстраторів «Pictoric» Олена Старанчук і Олег Грищенко.

Проект втілено за сприяння Центру Gеdankendach та Goete-Institut. Усі переклади використаних у тексті цитат із поезій та есе належать Петру Рихлу. Нагадаємо, що в 2011 році у «Видавництві 21» вийшла книга віршів та прози Рози Ауслендер «Час Фенікса» у перекладах Петра Рихла.

Оксана Матійчук розповіла, що ідея зробити якесь арт-видання разом «Pictoric» належить колишній співробітниці Центру Gеdankendach Ірині Ганах. Під час подальших обговорень вирішили зробити серію графічних біографій буковинських авторів та авторок (і не лише німецькомовних). Оскільки минулого року було 20 років з дня смерті Рози Ауслендер, вирішили розпочати серію саме з неї.

Оксана Матійчук вважає, що саме такий формат викладу біографії може зацікавити широку цільову аудиторію: «Думали передусім про школярів, розуміючи, що навряд чи можна зацікавити їх класичним викладом і виглядом біографії. Але вважаємо, що приваблива візуальна складова та простий текст будуть цікавими також для інших читацьких категорій (вікових та соціальних) - які не готові з різних причин сприймати (надто) академічні тексти. Вважаємо також, що комбінація візуального та текстового допомагає краще запам’ятовувати та утримувати увагу читачів(ок)».

Формат графічної біографії вимагає дуже сконденсованого викладу, тому авторці потрібно було чітко визначитися з основними акцентами. Оксана Матійчук розповіла, що керувалася зокрема такими міркуваннями: а) факти з життя, які показують зв’язок Рози з Буковиною (Чернівцями); б) життєві події, на які наклали відбиток історичні події, що визначали також долю Чернівців та європейських країн загалом; в) поетологічні чинники, що формували творчість Рози Ауслендер; г) речі чи вчинки, що показують її як непросту, іноді непередбачувану та емоційну особистість, «родзинки» характеру.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери