Re: цензії
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
- 09.11.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПро «Щоденник Пилата»
- 05.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, мов цвяхи, вийняті з долонь
- 05.11.2024|Ігор ПавлюкПароль до вирію
- 30.10.2024|Михайло ЖайворонВоскресіння у слові
- 30.10.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови«Хотіла б я піснею стати...»
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Події
У Луцьку відбудеться презентація презентація українського перекладу книги «Руки розбійника»
У неділю, 26 серпня, в луцькій Книгарні «Є» (вул. Лесі Українки, 30) відбудеться розмова про підлітковий роман німецького автора Фінна-Оле Гайнріха «Руки розбійника».
У неділю, 26 серпня, в луцькій Книгарні «Є» (вул. Лесі Українки, 30) відбудеться розмова про підлітковий роман німецького автора Фінна-Оле Гайнріха «Руки розбійника». Перекладачка Ірина Загладько, завдяки якій твір побачив світ українською, розповість про неідеальних героїв-підлітків цієї історії, те, як було працювати над перекладом, переписку із автором та особливу подорож до Стамбула, щоб зрозуміти цю книжку більше. Зустріч модеруватиме Анна Луцюк. Початок о 16:00. Не проґавте!
«Руки розбійника» — історія про двох друзів, які наважуються на авантюру — вирушають до Стамбула. Самюель сподівається знайти там свого майже невідомого батька, власну ідентичність, відчуття дому, якого він ніколи не мав. Янік — навпаки, намагається втекти від ідеального дому, досконалих батьків та родинного затишку. Та насамперед Янік хоче переконатися, чи між ним і Самюелем все ще існує дружба, адже перед поїздкою трапилося те, що може безповоротно вплинути на їхні стосунки.
«Руки розбійника» — книжка про велику силу зв’язків, які людина набуває за життя, іноді навіть всупереч власній волі. Їх складно змінити і дуже легко втратити, коли вже думаєш, що вони з тобою назавжди.
«З нами могло ніколи не траплятися саме таких ситуацій, що описані в книжці, але, прочитавши, ми все зрозуміємо і відчуємо, — розповідає про книжку перекладачка Ірина Загладько. — Тому що відчуття близькості та відчуженості, тривоги, розчарування, розпачу, любові легкої та любові обтяжливої, прихильності чи прив’язаності відомі нам усім. Здавалося б, це такий класичний набір, можливо, якась банальна книжка, подумаєте ви. Але є ще сама історія, і є слова, якими вона нам розказана. А найцікавішим мені видається те, що автор не поспішає розповідати, що відчувають його персонажі. Ми лише читаємо історію, а відчуття приходять до нас самі, на підсвідомому рівні ми здогадуємося про них, самі переживаємо всю драму. І саме те, що книжка дає можливість власної емоційної інтерпретації, є таким цінним.
Фінн-Оле Гайнріх дозволяє своїм героям бути не просто неідеальними. Подекуди може здатися, що вони жахливі й егоїстичні. Злі й брутальні підлітки, які думають тільки про себе. Але одночасно їх так легко зрозуміти в їхній жорстокості, адже вона, попри все, чесна, а ми – такі самі люди, а тому знаємо, про що йдеться, і несподівано виявляємо свою здатність емпатувати таким неідеальним персонажам».
Ірина Загладько — поетеса, перекладачка. Народилася в місті Луцьку 7 січня 1986 року. За освітою – фізик-теоретик. Учасниця різноманітних літературних проектів, слемів та фестивалів. Фіналістка літературного конкурсу «Молоде вино» (2011), конкурсів відеопоезії «Грак» та «CYCLOP». Трикратний лауреат ІІІ премії від видавництва «Смолоскип» (2013, 2014, 2015). Переклала також роман для підлітків «Середина світу» Андреаса Штайнгьофеля.
Інформація: Видавництво Старого Лева
Додаткові матеріали
- У Чернівцях відбудеться І Міжнародний дитячий літературний фестиваль "Literature Future"
- У Києві відбудеться благодійний патріотичний фестиваль «Повстанець» Unplugged
- Оприлюднено програму ІХ Міжнародного поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ
- Львів’ян просять «поділитися» книгами із пацієнтами паліативного відділення Шпиталю Шептицького
- Радіо «Культура» та український ПЕН запускають дискусійний радіопроект
Коментарі
Останні події
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року
- 30.10.2024|14:38У просторі ПЕН відбудеться зустріч із письменницею Оксаною Мороз у межах Кіноклубу Docudays UA
- 30.10.2024|13:4410 причин відвідати Фестиваль “Земля Поетів” у Львові 9-10 листопада
- 28.10.2024|13:51Оголошено довгі списки Книги року ВВС-2024