Re: цензії

Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
Головна\Події\Презентації

Події

27.12.2017|15:58|Юрій Приходько

Поетичний календар Наталі Куліш

Напередодні Нового року вийшла оригінальна збірка-календар «Біжу я берегом життя» з віршами Наталі Куліш. Письменниця більше відома, як прозаїк і перекладач.

Її дебютна книжка оповідань і есе  «Танок самотнього метелика» відзначена премією «Літературні відкриття року». У її перекладах видані книжка повістей білоруського прозаїка Бориса Петровича «Спочатку була темрява», роман лауреата премії «Російський Букер» Андрія Дмитрієва «Закрита книга» та книжка з романом і оповіданнями азербайджанської  письменниці Афаг Масуд «Свобода».

Верлібри Наталі Куліш, що увійшли до  антологій сучасного українського верлібра «Світ не завершено» та «Чоловік, жінка і парасоля», перекладені румунською і азербайджанською мовами. Саме її вірш дав назву збірці українських верлібрів, що вийшла в цьому році в Баку.

Поетичні твори, які увійшли до збірки-календаря «Біжу я берегом життя»,  розвивають вже зауважений критиками стиль Наталі Куліш, для якого характерні драматизм, відвертість, еротика, оголеність почуттів, які роблять її верлібри новим словом сучасного українського вільного вірша.

Якщо раніше у своїх верлібрах письменниця демонструвала розлогу епічність, екзотичні історії, уміле використання повторів, що надавало її вільним віршам органічного синтезу поезії та прози, то в збірці-календарі невеликий формат видання не дозволяють цього зробити, тому її верлібри стали коротші, але при цьому вони не втратили свого інтимного голосу. Ось один із них:

 

Розхристане її життя

лежало на його долоні.

Він міг здмухнути його,

як пушинку,

міг розчавити,

як набридливу комаху.

Вона ж ніяк

не перетворювалася

з потворної гусені

на екзотичного метелика,

який міг існувати

без тепла його долоні.  

 

У календарі використано фотографії авторки. Збірка-календар невелика, може легко поміститися в рюкзаку й готувалася, як новорічний подарунок для  українських солдатів, які воюють з російською армією на Донбасі.    



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери