Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Презентації

Події

25.03.2015|19:50|Ірина Маковецька

«Злато Сонця, синь Води» у Дніпропетровську

У Дніпропетровській Центральній міській бібліотеці відбулася презентація нової книги молодої української письменниці Наталії Дев’ятко «Злато Сонця, синь Води».

Книга є всеукраїнським проектом. Твір виданий за сприяння Дніпропетровської міської ради у видавництві «Твердиня» (Луцьк). Зараз готується до публікації електронне видання у київському видавництві «Кассіопея».

Важливим доповненням до твору є графічні ілюстрації, створені відомою львівською художницею Аллою Марковською. Кожна ілюстрація, наче своєрідна гравюра, емоційно і стилістично налаштовує читача на ритмомелодику нового розділу.

Обкладинку до книги намалювала молода художниця, випускниця Дніпропетровського театрально-художнього коледжу Наталія Мілюшко.

За жанром роман «Злато Сонця, синь Води» є фольк-реалізмом, він складається з дванадцяти історії, що базуються на національних кодах та архетипах українського народу. Починається твір у давнину, ще за часів князя Володимира, а далі читач має можливість зазирнути у козацькі часи, наче на власні очі побачити трагічні сторінки історії українського народу та по-іншому поглянути на сучасність.

Як зазначали під час обговорення, ця книга є своєрідним випробуванням і допомагає читачеві переконатися у власній національній ідентичності.

У творі багато метафор, архетипів, а деякі частини написані у стилі ритмізованої прози. Це особливо відчувалося, коли авторка зачитувала фрагменти.

Певно, ця властивість тексту і надихнула авторку на створення ще й аудіоверсії твору. Нині аудіозапис можна слухати у вільному доступі на українському порталі «Гуртом толока».

Привітати письменницю прийшли друзі, знайомі, колеги по перу та просто шанувальники.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери