Re: цензії

03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
06.08.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Час читати Ганзенка
Головна\Події\Презентації

Події

21.09.2009|14:50|Буквоїд

«120 сторінок Содому» презентуватимуть в Києві

24 вересня о 18.00 в київській книгарні «Є» відбудеться диспут-презентація квір-антології сучасної світової лесбі-, ґей та бі літератури «120 сторінок Содому».

 



 

Перша на постсовєтському прос­торі ан­тологія сучасної світо­вої квір-літератури міс­тить україн­ські переклади творів 30 авторів із 15 кра­їн Европи й Аме­ри­ки (крім Ук­раїни, залучено письмен­ни­ків із Ав­стрії, Біло­русі, Великої Брита­нії, Греції, Іспанії, Ні­меччини, Поль­щі, Росії, Словенії, США, Угорщини, Узбе­киста­ну, Чехії, Швайца­рії). Ініціяторами проєкту й упорядниками антології виступили троє українських поетів – Альбіна Позднякова (Львів), Ірина Шувалова (Київ) й Олесь Барліг (Запоріжжя). До роботи над антологією долучилося чимало знаних українських поетів і перекладачів: Андрій Бондар, Сергій Жадан, Остап Сливинський, Віталій Чернецький та ін, а також відомий фахівець із ґендерної проблематики та квір-студій д-р Марія Маєрчик.

За словами видавців, головна місія антології – не тільки відкрити українському читачеві нові для нього імена, теми і способи письма та ближче познайомити його зі здобутками квір-культури кінця XX – початку XXI століття, але й сприяти поширенню в Україні навичок сучасного толерантного мислення, вміння чути і розуміти Іншого, цінувати інакшість і давати собі раду в суспільстві, де множинність ідентичностей, норм та істин є леґітимною, звичною і побажаною. Цільовою авдиторією антології, отже, є не лише ЛҐБТ-спільнота, але, як наголошують упорядники, «будь-який неупереджений читач».

Під час презентації відбудеться дискусія за участи співупорядниць  Альбіни Позднякової та Ірини Шувалової авторів переднього слова та післямови Андрія Бондаря і Марії Маєрчик, перекладачів Дмитра Лазуткіна і стронґовського, а також проф. Тамари Гундорової.

Модератор – відповідальний редактор «Критики» – Андрій Мокроусов.



Додаткові матеріали

17.09.2009|17:15|Події
Львівські депутати вимагають засудити антологію гей-лесбі поезії
16.09.2009|12:27|Події
Гомофобія як український якір в річці європейських цінностей
26.06.2009|07:38|Події
Ірина Шувалова: До нашої антології увійшли твори не лише геїв та лесбійок
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери