Re: цензії

02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
Головна\Події\Презентації

Події

10.09.2009|00:04|Буквоїд

Юстейн Ґордер презентував свій новий роман «Замок в Піренеях»

Відомий норвезький письменник, автор бестселера «Світ Софії» приїхав до Києва на презентацію перекладу свого нового роману «Замок в Піренеях», який щойно побачив світ у видавництві «Літопис».

Як і попередні переклади Ґордера, цей підготувала перекладач Наталя Іваничук.

 

Під час зустрічі з читачами Юстейн Ґордер розповів, що, коли йому було 12 років, він усвідомив, що життя — це суцільна загадка. Тоді ж він почав допитуватися у друзів, вчителіва та родичів чи не дивує їх те, що вони народились і живуть. Але всі від нього відмахувались, тому Юстейн розсердився і пообіцяв собі ніколи не ставати дорослим.

 

Як сам пояснює: письменником став для того, щоб донести свій досвід іншим.


Загалом Юстейн Ґордер написав 15 книжок і декілька підручників з філософії. Всі ці книги, за його словами, поєднує один спільний момент: прозріння, яке він пережив маленьким хлопчиком, усвідомивши, що те, що він живе — це частина казки.

 

Коли Ґордер вирішив написати роман «Світ Софії», він був переконаний, що його буде читати обмежене коло людей, тому розказуючи дружині свою задумку зауважив, що ніякого доходу ця книга мабуть не принесе. Дружина відповіла: «Тоді пиши швидко». За три місяці книга була готова.


«Надсилаючи рукопис своїм видавцям я не дуже вірив, що вони захочуть її видавати», - розповів Юстейн Ґордер. Втім, вони все-таки видали роман. І мабуть не пошкодували. Адже зараз ця книга перекладена 55 мовами світу.

І наостанок письменник, який свого часу викладав філософію студентам, дав своїм шанувальникам універсальний рецепт: «Головне зберегти цікавість до світу, і тоді не треба буде вчити філософію».  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі


Партнери