Re: цензії

21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
Головна\Події\Презентації

Події

20.05.2009|16:45|Олена Мовчан

Сни дітей та дорослих

Ім’я найвидатнішого казкаря Ганса Християна Андерсена можна без перебільшення назвати всюдисущим. Воно огортає планету, наче повітря, без кордонів. Кожна країна має свою андерсенівську традицію – перекладів, ілюстрування, трактування, переосмислення. Буяння фантазії не має меж, як не було їх і в казках, що вже близько 150 років створюють особливу атмосферу дива для дітей та дорослих.

Нещодавно в Україні розпочався новий проект, безпосередньо пов’язаний з творчістю великого казкаря – несподіваний як за задумом, так і за його втіленням. 19 травня в київській книгарні «Є» видавництво «Грані-Т» презентувало книгу «Сни Ганса Християна». Це вільний переказ казок Андерсена, здійснений відомою дитячою письменницею Лесею Ворониною та проілюстрований однією з найталановитіших сучасних художниць Катериною Штанко. А імпульс до створення такого проекту дала шеф-редактор видавництва «Грані-Т» Діана Клочко. Це креативне тріо пов’язують не лише професійні стосунки, а й дружні. На рівні ідеї «Сни Ганса Християна» стартували під час однієї з їхніх посиденьок у кав’ярні. Як правило, в неформальних обставинах і виникають найцікавіші задуми…

Передісторія була такою. Колись пані Катерині потрапило до рук старе двотомне видання казок Андерсена. До нього увійшли й твори, які вразили художницю особливою стилістикою, трагічною жертовністю персонажів. Ці казки напевне були написані не для дітей. Під враженням Катерина Штанко почала малювати. А на дружніх посиденьках у кав’ярні художниця показала малюнки своїм співрозмовницям – і, за словами пані Діани, «час зупинився». Прийшла ідея зробити переспів для дітей казок Андерсена, що їх він писав для дорослих. А майстернішого автора, ніж Леся Воронина, для такої ідеї годі було й шукати! Бо ж саме вона стверджує, що говорити з дітьми треба такою мовою, щоб вони повірили й задумалися – навіть про трагічне. Саме так Леся Воронина колись переповідала ці історії своєму сину – і вони разом фантазували…

Робота видавництва «Грані-Т» над цією книгою була непростою. Зверніть увагу, хто зображений на обкладинці! Це фея, сестра ельфійського царя. Пані Діна переконана, що відколи стало відомо, що саме ельфиня буде на обкладинці книги, скандинавська панна почала робити видавництву всілякі капості… Наприклад, у декого з працівників почалися сни кольору морської хвилі, а в декого відбувалися технічні чудеса з комп’ютером – тікали пальчики феї просто з монітору, бігли кудись рядочки зі стрічки на запрошенні… Еге ж, зі справжніми ельфами спробуй спрацюватися!

Тема персонажів скандинавської міфології взагалі є особливою для художниці Катерини Штанко. Вона не лише вміє їх чудово малювати, але може ще й розповідати про них леґенди. Її ілюстрації – це цілий світ, у якому виплекано з любов’ю кожну дрібничку.

Книжка «Сни Ганса Християна» є яскравим культурологічним проектом. Вона має форму сімейного щоденника чи альбому початку ХІХ ст. Вражає вона вже з першого погляду. Влучний формат, екстремальний для українських друкарень фоновий колір обкладинки. Видання має вишуканий тканинний корінець з лазурним тисненням фольгою, сріблясту ґолоґраму перед авантитулом, тремтливі кальки з пурхаючими ельфами перед кожною великою ілюстрацією, стрічечку, яка зав’язує том на бантик.

Вражає і тональність «Снів Ганса Християна» – внутрішній блок теплий, бузково-фіолетово-пурпурних відтінків. І ще – в книзі немає двох однаково візуально оформлених розворотів – її можна розглядати довго-довго, адже на кожному малюнку ви побачите когось малесенького й дуже лагідного, щось крихітне та миле.

Книга ніжна як у кольорі й образах Катерини Штанко, так і в чудових «снах» Лесі Ворониної. Навіть складно сказати, для кого книга призначена. Напевне, для всіх, хто переконаний: «Світ, який нас оточує, – дивовижний» – каже Леся Воронина.



Додаткові матеріали

18.05.2009|07:56|Новинки
«Сни Ганса Християна»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
30.03.2025|10:01
4 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
30.03.2025|09:50
У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая


Партнери