Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Нагороди

Події

17.02.2015|15:39|Буквоїд

Українська книжка отримала спецвідзнаку Bologna Ragazzi Award 2015

Книжка, написана та проілюстрована творчою майстернею «Аґрафка» (Романа Романишин та Андрій Лесів) і видана на початку цього року «Видавництвом Старого Лева», увійшла до числа переможців конкурсу Bologna Ragazzi Award 2015. «Війна, що змінила Рондо» отримала спеціальну відзнаку журі у категорії Нові Горизонти (New Horizons).

Bologna Ragazzi Award – один із найпрестижніших і найвідоміших конкурсів дитячої книжки у світі, який відбувається в рамках всесвітньо відомого ярмарку дитячої книжки BOLOGNA CHILDREN´S BOOK FAIR. На перемогу у цьому конкурсі номінуються сотні книг з усього світу. Цього року участь у ньому взяли 40 країн, серед них і Україна.
Переможців у чотирьох номінаціях – FICTION, NON FICTION, NEW HORIZONS та OPERA PRIMA – оцінювали Клаудіа Соеффнер (Німеччина), Стефано Саліс (Італія), Діна Фрейд (США), Фануель Хана Діаз (Венесуела). Відзнаку книжці, яку написали та проілюстрували Романа Романишин та Андрій Лесів, у номінації New Horizons члени журі мотивували так: «Війна приходить раптово і змінює все. У цих сміливих і напрочуд грайливих ілюстраціях, місто Рондо та його друзі знаходять геніальне вирішення проблеми, і знову настає квітучий мир. Хоча книга відкриває перед читачами складну світову проблему, постійно відчутну й дуже реальну, "Війна, що змінила Рондо" робить акцент на надії і просвітленні».

Перемогу в номінації New Horizons отримала книжка аргентинського видавництва Pequeño Editor - Abecedario (text by Ruth Kaufman & Raquel Franco / Diego Bianki).

Другий рік поспіль книжки, створені творчою майстернею «Аґрафка» і видані «Видавництвом Старого Лева», отримують такі поважні відзнаки у конкурсі Bologna Ragazzi Award. Торік перше ж подання на конкурс українських книжок завершилося перемогою – книжка «Зірки і макові зернята», яку написали та проілюстрували Романа Романишин та Андрій Лесів (творча майстерня «Аґрафка»), здобула відзнаку у номінації Opera Prima: mention.

Також цьогоріч «Видавництво Старого Лева» втретє візьме участь у BOLOGNA CHILDREN´S BOOK FAIR (30 березня - 2 квітня) – ярмарку, в рамках кого відбувається цей конкурс.

«Після відзнаки в Болоньї минулого року в нас було відчуття, що перед нами впала стіна, - коментують свою перемогу Романа Романишин та Андрій Лесів.- А після цьогорічної нагороди ми вже бачимо нові горизонти для української книги. Ми всі разом стали в певному сенсі схожими на героїв нашої історії – попри всі труднощі кожен крутив своє коліщатко у згуртованій команді і ця спільна робота другий рік поспіль принесла відзнаку в Болоньї.  Для нас дуже показово, що склад журі конкурсу представлений фахівцями з різних континентів і культур, отже універсальна мова символів є зрозумілою усім, незалежно від географії. Ми дуже дякуємо «Видавництву Старого Лева» за те, що повірили в цю книгу».

«Війна, що змінила Рондо» – це книга про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами, - зазначають у «Видавництві Старого Лева». – Вона про те, що перемогти у війні можна лише згуртувавшись, а справжнім героєм може стати кожен. Війна не має національності, як і зло. Саме тому, книжку «Війна, що змінила Рондо», зрозуміють не лише в Україні, а й у всьому світі. Для нас дуже важливо, що український контекст, як суспільний, так і книжковий, стає частиною світового. Нас ідентифікують, впізнають, намагаються зрозуміти. І творчій майстерні «Аґрафка» вдається говорити мовою (і візуальною, і текстовою), яка не має кордонів, бо базується на цінностях та емоціях, які зрозумілі скрізь, – на любові, бажанні миру, гармонії. Віримо, що книжку «Війна, що змінила Рондо» вже незабаром читатимуть діти й дорослі у всьому світі. І що її доля буде не менш успішною, ніж у книжки «Зірки і макові зернятка» Романи Романишин та Андрія Лесіва, яка вже зараз видана французькою, корейською, іспанською мовами. І це – лише початок».

 

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»


Партнери